แปลเพลง 17 - DOYOUNG ความหมายเพลง
Sitting on the bus
On the way to work again
Everyday is just the same
But I do it anyway
We all reach those moments in life
Caught in the motions
But you kept me hanging on
นั่งอยู่บนรถบัส
ระหว่างทางไปทำงานอีกครั้ง
ทุกวันก็เหมือนเดิม
แต่ฉันทำมันต่อไป
เราทุกคนเข้าถึงช่วงเวลาเหล่านั้นในชีวิต
ติดอยู่ในการเคลื่อนไหว
แต่คุณกลับทำให้ฉันค้างอยู่
when you were here
모든 것이 so simple
고민할 필요 없어
clearing out my mind
เมื่อคุณอยู่ที่นี่
ทุกอย่างง่ายมาก
ไม่ต้องกังวล
เคลียร์จิตใจของฉัน
밝은, 햇살
느껴져 마치 first time
어디든 그곳이 like home
สว่างสดใส
รู้สึกเหมือนเป็นครั้งแรก
อยู่ที่ไหนก็เหมือนบ้าน
밝게 빛나던 summer
모든 게 다 first and free
It felt like doo doo doo doo
It felt like doo doo doo doo
Don't want no other thing if I have you here
All I want is to feel that way
When we were seventeen
ส่องแสงสดใส ฤดูร้อน
ทุกอย่าง ก่อนและฟรี
รู้สึกเหมือนดู ดู ดู ดู ดู
รู้สึกเหมือนดู ดู ดู ดู ดู
ไม่ต้องการสิ่งอื่นใด หากฉันมีเธออยู่ตรงนี้
สิ่งเดียวที่ฉันต้องการคือรู้สึกแบบนั้น
ตอนที่เราอายุสิบเจ็ด
이제 와 보니
That was a long time ago
앞만 보고 달려서
And no time for having fun
I never thought I'd be here so soon
Where did the time go
Somebody take me back, yeah
มาหาฉันตอนนี้สิ
นั่นเป็นเรื่องเมื่อนานมาแล้ว
แค่มองไปข้างหน้าแล้ววิ่ง
และไม่มีเวลาที่จะสนุกสนาน
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะมาที่นี่เร็วขนาดนี้
เวลาไปไหน
ใครก็ได้พาฉันกลับไปที
When you were here
모든 것이 so simple
고민할 필요 없어
Clearing out my mind
เมื่อคุณอยู่ที่นี่
ทุกอย่าง ง่ายมาก
ไม่ต้องก๊อตมิน.
เคลียร์จิตใจของฉัน
밝은, 햇살
느껴져 마치 first time
어디든 그곳이 like home
สดใสแสงแดด
มันรู้สึกเหมือน ครั้งแรก
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน เหมือนบ้าน
밝게 빛나던 summer
모든 게 다 first and free
it felt like doo doo doo doo
it felt like doo doo doo doo
don't want no other thing if i have you here
all i want is to feel that way
when we were seventeen
ส่องแสงสดใส ฤดูร้อน
ทุกอย่าง ก่อนและฟรี
มันรู้สึกเหมือนดู ดู ดู ดู ดู
มันรู้สึกเหมือนดู ดู ดู ดู ดู
ไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกแล้ว หากฉันมีคุณอยู่ตรงนี้
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือรู้สึกแบบนั้น
ตอนที่เราอายุสิบเจ็ด
The air used to feel magical
The sky was so blue
These days all I see is shades of grey
But when you're around me I feel brand new
Won't you take me away back to these days
อากาศเคยรู้สึกมหัศจรรย์
ท้องฟ้าเป็นสีฟ้ามาก
ทุกวันนี้ฉันเห็นแต่สีเทา
แต่เมื่อคุณอยู่รอบตัวฉัน ฉันรู้สึกแปลกใหม่
คุณจะไม่พาฉันย้อนกลับไปในสมัยนี้เหรอ
그리운 나의 summer
찬란했던 you and me
it felt like doo doo doo doo
it felt like doo doo doo doo
don't want no other thing if i have you here
all i want is to feel that way
when we were seventeen
นางสาว นาตา ฤดูร้อน
มันยอดเยี่ยมมาก คุณและฉัน
มันรู้สึกเหมือนดู ดู ดู ดู ดู
มันรู้สึกเหมือนดู ดู ดู ดู ดู
ไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกแล้ว หากฉันมีคุณอยู่ตรงนี้
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือรู้สึกแบบนั้น
ตอนที่เราอายุสิบเจ็ด
Ooh
(These days I just wanna hide away)
(Take me back to those days, hey)
When we were seventeen
โอ้
(ทุกวันนี้ฉันแค่อยากซ่อนตัว)
(พาฉันย้อนกลับไปในสมัยนั้น เฮ้)
ตอนที่เราอายุสิบเจ็ด
Ooh
(Just take me back to those days)
All I want is to feel like
I just wanna feel like
I wanna feel that way
When we were seventeen
โอ้
(แค่พาฉันย้อนกลับไปในสมัยนั้น)
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือรู้สึกแบบนั้น
ฉันแค่อยากจะรู้สึกเหมือน
ฉันอยากจะรู้สึกแบบนั้น
ตอนที่เราอายุสิบเจ็ด