แปลเพลง Buzz - NIKI ความหมายเพลง

It's the anticipation when the amps turn on
Just cables and crackle
It's the first flicker of the neon sign
It's the words stuck in your Adam's apple

 มันเป็นความคาดหมายเมื่อแอมป์เปิด
 แค่สายเคเบิลและเสียงแตก
 เป็นการกะพริบครั้งแรกของป้ายไฟนีออน
 มันเป็นคำพูดที่ติดอยู่ในใจของอดัมของคุณ

It's a hand on the handle of the front door
It's making eyes in the middle of the dance floor
I feel like hot shit, wanna make out
In your car in the lot of a drug store
It's a bumblebee on a blossom
The first coffee shop run in Autumn
It's that feeling, a propeller
The first line of a fucking bestseller

 เป็นมือจับประตูหน้า
 ทำเอาตาค้างกลางฟลอร์เต้นรำ
 ฉันรู้สึกเหมือนคนขี้ร้อน อยากออกไปข้างนอก
 ในรถของคุณในร้านขายยา
 มันเป็นแมลงภู่บนดอก
 ร้านกาแฟแห่งแรกเปิดในฤดูใบไม้ร่วง
 มันคือความรู้สึกนั้น ใบพัด
 บรรทัดแรกของหนังสือขายดีร่วมเพศ

The song's about to start (Can you hear it?)
The door's about to open (Can you feel it?)
The flower's about to fruit (Can you see it?)
I'm about to fall for you

 เพลงกำลังจะเริ่มแล้ว (คุณได้ยินไหม?)
 ประตูกำลังจะเปิดแล้ว (คุณรู้สึกไหม?)
 ดอกกำลังจะออกผล(เห็นมั้ย?)
 ฉันกำลังจะตกหลุมรักคุณแล้ว

 

About to fall for you
กำลังจะตกหลุมรักคุณแล้ว

It's the accidental touch when you don't mean to
The thickest tension
It's the millisecond freeze frame after good news
Or an unexpected mention

 มันเป็นการสัมผัสโดยบังเอิญเมื่อคุณไม่ได้ตั้งใจ
 ความตึงเครียดที่หนาที่สุด
 มันเป็นเฟรมหยุดนิ่งมิลลิวินาทีหลังจากข่าวดี
 หรือการกล่าวถึงโดยไม่คาดคิด

It's the big long bow before the show ends
The phone toss when it's risky and you hit send
It's feeling dizzy when you're tipsy
Wondering why you're so nervous 'round a so-called "friend"
It's goosebumps when you hear the drums
The running start before the big jump
It's that feeling, so stellar
Bro, if you like her, just go and fucking tell her

 เป็นการโค้งยาวอันใหญ่ก่อนการแสดงจะจบลง
 โทรศัพท์จะโยนเมื่อมันมีความเสี่ยงและคุณกดส่ง
 มันรู้สึกวิงเวียนเมื่อคุณเมา
 สงสัยว่าทำไมคุณถึงกังวลมากกับคนที่เรียกว่า "เพื่อน"
 ขนลุกเมื่อคุณได้ยินเสียงกลอง
 การวิ่งเริ่มต้นก่อนกระโดดครั้งใหญ่
 มันเป็นความรู้สึกนั้น เจ๋งมาก
 พี่ชาย ถ้าคุณชอบเธอ ก็ไปบอกเธอได้เลย

The song's about to start (Can you hear it?)
The door's about to open (Can you feel it?)
The flower's about to fruit (Can you see it?)
I'm about to fall for you
The song's about to start (Can you hear it?)
The door's about to open (Can you feel it?)
The flower's about to fruit (Can you see it?)
I'm about to fall for you

 เพลงกำลังจะเริ่มแล้ว (คุณได้ยินไหม?)
 ประตูกำลังจะเปิดแล้ว (คุณรู้สึกไหม?)
 ดอกกำลังจะออกผล(เห็นมั้ย?)
 ฉันกำลังจะตกหลุมรักคุณแล้ว
 เพลงกำลังจะเริ่มแล้ว (คุณได้ยินไหม?)
 ประตูกำลังจะเปิดแล้ว (คุณรู้สึกไหม?)
 ดอกกำลังจะออกผล(เห็นมั้ย?)
 ฉันกำลังจะตกหลุมรักคุณแล้ว

About to fall for you
About to fall for you
กำลังจะตกหลุมรักคุณแล้ว