แปลเพลง NEW WOMAN - LISA feat Rosalía ความหมายเพลง
[Intro: LISA]
Here I go
Bangin' it, bangin' it, wanna crack these walls
Bangin' it, bangin' it, wanna echo through the halls
Pullin' up, fresh face, brand new día
Uh, Lalisa, ROSALÍA
เอาล่ะ
กระแทกมัน กระแทกมัน อยากพังกำแพงพวกนี้
ปัง ปัง มัน อยากดังก้องไปทั่วห้องโถง
เชิดหน้าขึ้น หน้าสด ใหม่เอี่ยม
เอ่อ ลลิษา โรซาเลีย
[Verse 1: LISA]
Soak up, all new
So I cut
I go, go to the root
Off to bloom, yeah
ดื่มด่ำใหม่ทั้งหมด
ฉันก็เลยตัด
ฉันไปไปที่รูท
กำลังจะบานแล้ว เย้
[Pre-Chorus: LISA]
Purple into gold
Pain has come and gone again
Walked through that fire
I rediscover
สีม่วงเป็นสีทอง
ความเจ็บปวดมาและหายไปอีกครั้ง
เดินผ่านไฟนั้น
ฉันค้นพบอีกครั้ง
[Chorus: LISA]
Hit it when I serve
Bitch, you better swerve
Revving up my ah-ah-ah-ah-aura
Focus on my mind
Taking my time
I'm a new woman, woman
Bitch, you better swerve
Revving up my ah-ah-ah-ah-aura
Focus on my mind
Taking my time
I'm a new woman, woman
ตีเมื่อผมเสิร์ฟ
นังสารเลว คุณควรหักเลี้ยวดีกว่า
ฟื้นคืนออร่าของฉันขึ้นมา
มุ่งเน้นไปที่จิตใจของฉัน
ใช้เวลาของฉัน
ฉันเป็นผู้หญิงใหม่ผู้หญิง
นังสารเลว คุณควรหักเลี้ยวดีกว่า
ฟื้นคืนออร่าของฉันขึ้นมา
มุ่งเน้นไปที่จิตใจของฉัน
ใช้เวลาของฉัน
ฉันเป็นผู้หญิงใหม่ผู้หญิง
[Post-Chorus: LISA]
Face, eyes, body go wild
You want this?
I'm a new woman, woman
Eyes, I'm all about mind
You want this?
I'm a new woman
ใบหน้า ดวงตา ร่างกาย กลายเป็นป่าเถื่อน
คุณต้องการสิ่งนี้เหรอ?
ฉันเป็นผู้หญิงใหม่ผู้หญิง
ตาฉันทั้งหมดเกี่ยวกับจิตใจ
คุณต้องการสิ่งนี้เหรอ?
ฉันเป็นผู้หญิงใหม่
[Verse 2: ROSALÍA]
(Uh, uh, mmh)
Por to' lo quе soy, yo puedo frontear
No por lo que tеnga siempre me la dan
Y mi energía inmaculá', bajo perfil (Y tú 'tás fuera)
Yo vivo pa' cantar, no canto pa' vivir, nací pura, sí
Ni una era será un flop en mi porvenir
Puta, soy la ROSALÍA, solo sé servir
La noche estrellá', así sea
Hasta la madrugada, que así sea
เพราะทุกสิ่งที่ฉันเป็น ฉันสามารถเผชิญได้
ไม่ใช่เพราะสิ่งที่ฉันมีพวกเขามอบให้ฉันเสมอ
และพลังอันบริสุทธิ์ของฉัน โปรไฟล์ต่ำ (และคุณออกไปแล้ว)
ฉันอยู่เพื่อร้องเพลง ฉันไม่ได้ร้องเพลงเพื่ออยู่ ฉันเกิดมาบริสุทธิ์ ใช่แล้ว
ไม่ใช่ยุคสมัยที่จะล้มเหลวในอนาคตของฉัน
โสเภณี ฉันชื่อโรซาเลีย ฉันรู้แค่วิธีการรับใช้เท่านั้น
ค่ำคืนจะเต็มไปด้วยดวงดาว ยังไงก็ตาม
ถึงรุ่งเช้าก็เป็นเช่นนั้น
[Pre-Chorus: ROSALÍA, ROSALÍA & LISA]
Purple into gold (Into gold)
Pain has come and gone again (Gone again)
Walked through that fire
I rediscover
สีม่วงเป็นทอง (เป็นทอง)
ความเจ็บปวดมาอีกแล้ว (หายไปอีกแล้ว)
เดินผ่านไฟนั้น
ฉันค้นพบอีกครั้ง
[Chorus: ROSALÍA]
Yo le meto duro, sale bien seguro
Acelero mi ah-ah-ah-ah-aura
Yo estoy enfocá', no presiona na'
I'm a new woman, woman (New woman)
Sale bien seguro
Acelero mi ah-ah-ah-ah-aura
Yo estoy enfocá', no presiona na'
I'm a new woman, woman
ใส่หนักแล้วออกมาดีแน่นอน
ฉันเร่งความเร็ว ah-ah-ah-ah-ออร่า
ตั้งใจนะ ไม่กดอะไรทั้งนั้น
ฉันเป็นผู้หญิงคนใหม่ ผู้หญิง (ผู้หญิงคนใหม่)
มันออกมาดีอย่างแน่นอน
ฉันเร่งความเร็ว ah-ah-ah-ah-ออร่า
ตั้งใจนะ ไม่กดอะไรทั้งนั้น
ฉันเป็นผู้หญิงใหม่ผู้หญิง
[Post-Chorus: LISA]
Face, eyes, body go wild
You want this?
I'm a new woman, woman
Eyes, I'm all about mind
You want this?
I'm a new woman
ใบหน้า ดวงตา ร่างกาย กลายเป็นป่าเถื่อน
คุณต้องการสิ่งนี้เหรอ?
ฉันเป็นผู้หญิงใหม่ผู้หญิง
ตาฉันทั้งหมดเกี่ยวกับจิตใจ
คุณต้องการสิ่งนี้เหรอ?
ฉันเป็นผู้หญิงใหม่
[Outro: LISA]
Gimme that, gimme that Alpha, yuh
Gimme that bigger, the better, ugh
Feeding you the bloom growing out ma sleeve
Kissed from a rose, rose, what a, what a meal
Bad luck a sucker, gotta make you tougher
Tryna say you suffer
Oh, don't blame your mother
Elevate, I liberate a new frontier
I'm a new woman
เชื่อสิ เชื่ออัลฟ่านั่นสิ
ให้มันใหญ่กว่านี้หน่อยดีกว่า เอ่อ.
ให้อาหารคุณบานสะพรั่งออกมาจากแขนเสื้อแม่
จูบจากดอกกุหลาบ กุหลาบ ช่างเป็นอาหารอะไรเช่นนี้
โชคร้ายนะไอ้สารเลว ต้องทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้น
พยายามที่จะบอกว่าคุณต้องทนทุกข์ทรมาน
เออ อย่าโทษแม่นะ
ยกระดับ ฉันปลดปล่อยขอบเขตใหม่
ฉันเป็นผู้หญิงใหม่