แปลเพลง Missin’ You Like This - Post Malone ความหมายเพลง
I thought I'd think about you every now and then
เมื่อก่อนฉันคิดว่าฉันจะคิดถึงเธอบ้างเป็นครั้งคราว
When the rain falls down in Kansas, when I hear "Dust in the Wind"
เมื่อฝนตกที่แคนซัส เมื่อฉันได้ยินเพลง "ฝุ่นในสายลม"
When I told you I was leavin' in that Exxon parking lot
เมื่อฉันบอกเธอว่าฉันจะจากไปที่ลานจอดรถของ Exxon
I thought the world would keep on turnin', no one told me it would stop
ฉันคิดว่าโลกจะยังคงหมุนไป ไม่มีใครบอกฉันว่ามันจะหยุด
---
And I'da called you crazy after we were through
และฉันคงเรียกเธอบ้าหลังจากที่เราจบลงแล้ว
If you'da told me that it'd take me all my life to get over you
ถ้าเธอบอกฉันว่าฉันจะใช้เวลาทั้งชีวิตเพื่อจะลืมเธอ
---
I knew for a night, girl, I'd be drinkin' 'bout you
ฉันรู้ว่าในคืนหนึ่ง ฉันจะดื่มเพราะคิดถึงเธอ
But it's years gone by and I'm still dreamin' 'bout you
แต่ผ่านไปหลายปีแล้ว และฉันยังฝันถึงเธอ
Cross my heart till I die
ฉันสาบานด้วยหัวใจจนกว่าฉันจะตาย
I swear to God, I woulda never done what I did
ฉันสาบานต่อพระเจ้า ฉันจะไม่มีวันทำในสิ่งที่ฉันทำ
If I knew that I'd be missin' you like this
ถ้าฉันรู้ว่าฉันจะคิดถึงเธอแบบนี้
---
Wake up in the mornin' in a bed with someone new
ตื่นขึ้นมาในตอนเช้าบนเตียงกับคนใหม่
She don't know I still got pictures in that box instead of boots
เธอไม่รู้ว่าฉันยังมีรูปอยู่ในกล่องนั้นแทนที่จะเป็นรองเท้าบูท
You're the whiskey in my coffee, the unanswered in my prayers
เธอคือวิสกี้ในกาแฟของฉัน คำอธิษฐานที่ไม่ได้รับคำตอบ
You're the reason I'm still lonely even when the next best thing is layin' right here
เธอคือเหตุผลที่ฉันยังคงเหงา แม้แต่ตอนที่มีสิ่งที่ดีที่สุดถัดไปอยู่ตรงนี้
---
I knew for a night, girl, I'd be drinkin' 'bout you
ฉันรู้ว่าในคืนหนึ่ง ฉันจะดื่มเพราะคิดถึงเธอ
But it's years gone by and I'm still dreamin' 'bout you
แต่ผ่านไปหลายปีแล้ว และฉันยังฝันถึงเธอ
Cross my heart till I die
ฉันสาบานด้วยหัวใจจนกว่าฉันจะตาย
I swear to God, I woulda never done what I did
ฉันสาบานต่อพระเจ้า ฉันจะไม่มีวันทำในสิ่งที่ฉันทำ
If I knew that I'd be missin' you like this
ถ้าฉันรู้ว่าฉันจะคิดถึงเธอแบบนี้
---
I'da called you crazy after we were through
ฉันคงเรียกเธอบ้าหลังจากที่เราจบลงแล้ว
If you'da said they'd have to lay me six feet under just to get over you
ถ้าเธอบอกว่าต้องฝังฉันหกฟุตใต้ดินเพียงเพื่อจะลืมเธอ
---
I knew for a night, that I'd be drinkin' 'bout you
ฉันรู้ว่าในคืนหนึ่ง ฉันจะดื่มเพราะคิดถึงเธอ
But it's years gone by and I'm still dreamin' 'bout you
แต่ผ่านไปหลายปีแล้ว และฉันยังฝันถึงเธอ
Cross my heart till I die
ฉันสาบานด้วยหัวใจจนกว่าฉันจะตาย
I swear to God, I woulda never done what I did
ฉันสาบานต่อพระเจ้า ฉันจะไม่มีวันทำในสิ่งที่ฉันทำ
If I knew that I'd be missin' you like this
ถ้าฉันรู้ว่าฉันจะคิดถึงเธอแบบนี้
---
I'd be missin' you like this
ฉันจะคิดถึงเธอแบบนี้
Missin' you like this
คิดถึงเธอแบบนี้
---