แปลเพลง Right About You - Post Malone ความหมายเพลง

Would you still love me if we were down bad and out a home?  
คุณจะยังรักฉันไหมถ้าเราตกต่ำและไร้ที่อยู่อาศัย?

I made all my money singin' so sad and lonely songs  
ฉันหาเงินได้จากการร้องเพลงที่เศร้าและเหงา

But all my diamonds came from dirt  
แต่เพชรทุกเม็ดของฉันมาจากดิน

The more I love you, the less I hurt  
ยิ่งฉันรักคุณมากเท่าไหร่ ฉันยิ่งเจ็บปวดน้อยลงเท่านั้น

And now my pen can't find the words  
และตอนนี้ปากกาของฉันไม่สามารถหาคำมาเขียนได้

---

I wrote songs about sinnin', evil women, pills, and cars  
ฉันเขียนเพลงเกี่ยวกับการทำบาป ผู้หญิงร้าย ยาเสพติด และรถยนต์

I wrote songs about drinkin' till you walked in and raised the bar  
ฉันเขียนเพลงเกี่ยวกับการดื่มเหล้าจนคุณเข้ามาและยกระดับมาตรฐาน

But who am I to write rock bottom from the highs you took me to?  
แต่ฉันเป็นใครที่จะเขียนถึงจุดต่ำสุดจากจุดสูงสุดที่คุณพาฉันไป?

Thank God I was right about you  
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันคิดถูกเกี่ยวกับคุณ

---

You can say you hate me as long as you don't mean it  
คุณพูดว่าคุณเกลียดฉันได้ตราบใดที่คุณไม่ได้หมายความตามนั้นจริง ๆ

Maybe go half crazy, don't need a rhyme or reason  
อาจจะทำตัวบ้าครึ่ง ๆ ไม่ต้องมีเหตุผลหรือคำกลอน

Girl, you can go and pick a fight, slam that door and lock me outside  
สาวน้อย คุณสามารถทะเลาะแล้วปิดประตูใส่ฉัน ล็อกฉันไว้นอกบ้าน

Just for one night so I can find a brand new melody  
แค่คืนเดียวก็พอ เพื่อให้ฉันหาท่วงทำนองใหม่

---

I wrote songs about sinnin', evil women, pills, and cars  
ฉันเขียนเพลงเกี่ยวกับการทำบาป ผู้หญิงร้าย ยาเสพติด และรถยนต์

I wrote songs about drinkin' till you walked in and raised the bar  
ฉันเขียนเพลงเกี่ยวกับการดื่มเหล้าจนคุณเข้ามาและยกระดับมาตรฐาน

But who am I to write rock bottom from the highs you took me to?  
แต่ฉันเป็นใครที่จะเขียนถึงจุดต่ำสุดจากจุดสูงสุดที่คุณพาฉันไป?

Thank God I was right about you  
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันคิดถูกเกี่ยวกับคุณ

---

I could change up all the chords, get my fingers flowin' free  
ฉันอาจเปลี่ยนคอร์ดทั้งหมดให้มือของฉันเล่นได้อย่างอิสระ

But as long as you're with me, I can have my harmony  
แต่ตราบใดที่คุณอยู่กับฉัน ฉันก็จะมีทำนองที่สมบูรณ์

---

I wrote songs about sinnin', evil women, pills, and cars  
ฉันเขียนเพลงเกี่ยวกับการทำบาป ผู้หญิงร้าย ยาเสพติด และรถยนต์

I wrote songs about drinkin' till you walked in and raised the bar  
ฉันเขียนเพลงเกี่ยวกับการดื่มเหล้าจนคุณเข้ามาและยกระดับมาตรฐาน

But who am I to write rock bottom from the highs you took me to?  
แต่ฉันเป็นใครที่จะเขียนถึงจุดต่ำต่ำสุดจากจุดสูงสุดที่คุณพาฉันไป?

Thank God I was right about you  
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันคิดถูกเกี่ยวกับคุณ

---

Thank God I was right about you  
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันคิดถูกเกี่ยวกับคุณ

---