แปลเพลง See That? - NMIXX ความหมายเพลง

Ooh ah
Don't mind, just do it, yeah  
อย่าไปสนใจ ทำไปเลย  
Don't mind, just do it  
อย่าไปสนใจ ทำไปเลย  
Can you feel the tension? yeah  
คุณรู้สึกถึงความตึงเครียดไหม? ใช่แล้ว

---

No, I don't mind  
ไม่สนใจเลย  
깨진 손톱 위에 검은 매니큐어 칠  
ยาทาเล็บสีดำบนเล็บที่หัก
(Doesn't matter)  
(ไม่สำคัญ)  
난 헝클어진 머리칼을 풀듯 이어폰 줄을 풀지  
ฉันคลายหูฟังออกเหมือนคลายผมที่พันกัน

---

I'm a boss, turn the radio on  
ฉันเป็นเจ้านาย เปิดวิทยุสิ  
튀어올라 난 glow in the dark  
ฉันเด้งและเรืองแสงในความมืด   
Who cares, not your stereotype  
ใครจะสนล่ะ ไม่ใช่แบบที่คุณคิด  
부숴, 네가 알던 날  
ทำลายสิ่งที่คุณเคยรู้เกี่ยวกับฉัน

---

아침 해가 뜨고 우린 숨었지  
เมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น เราหลบอยู่  
(내리쬐는 sunshine, shine, shine)  
(แสงแดดที่แผดเผา ส่องแสง ส่องแสง)  
모두 우릴 보고 혀를 차겠지  
ทุกคนคงมองเราแล้วทำเสียงฮึดฮัด  
(혀를 차네)  
(เสียงฮึดฮัด)

---

음~
เอิ่ม~

---

Wuh, 요즘에는 별별별 (See that?)  
ทุกวันนี้มีเรื่องมากมาย (เห็นไหม?)  
이런저런 별별별 (쯧쯧)  
สารพัดเรื่องแบบนั้น (จิ๊จ๊ะ)  
하여튼간 별별  
อย่างไรก็ตาม มีเรื่องแบบนั้นแหละ  
(Twinkle little little star)  
(แสงดาวเล็กๆ วิบวับ)  
그래, 난 별별별  
ใช่แล้ว ฉันเป็นอย่างนั้นจริงๆ

---

우린 we we we we 위로 위로 더  
พวกเราจะไปให้สูงขึ้นเรื่อยๆ  
우린 we we we we 위로 위로 더  
พวกเราจะไปให้สูงขึ้นเรื่อยๆ  
Imma be be be be be the be the one  
ฉันจะเป็นหนึ่งเดียว  
여기 여기 붙어라, wuh  
มาเข้าร่วมกันที่นี่

---

NMIXX, we get it on now
NMIXX เราเข้าใจแล้ว

---

Nah~ 주어진 건 싫어  
ไม่ชอบสิ่งที่ถูกมอบให้  
(No thank you)  
(ไม่เป็นไร ขอบคุณ)  
네모 박스를 지워  
ลบกรอบสี่เหลี่ยมนั้นออกไป  
(No thank you)  
(ไม่เป็นไร ขอบคุณ)  
날 자연스레 둘래?  
ปล่อยให้ฉันอยู่ตามธรรมชาติได้ไหม?  
청개구리, 두더지, come follow me  
กบคันนา และตัวตุ่น มาเถอะ ตามฉันมา  
This is the day, ay  
นี่แหละคือวันนั้น

---

Who cares 좀 튀어도  
ใครจะสนล่ะ ถ้าฉันดูแปลกไปหน่อย  
Who cares 난 나일 뿐 (음~)  
ใครจะสนล่ะ ฉันก็แค่เป็นฉัน  
넘어져도 난 무릎을 털고  
แม้ว่าฉันจะล้มลง แต่ฉันก็จะลุกขึ้น  
Go for the goal, 전부 비켜줘yo  
มุ่งสู่เป้าหมาย หลบไปให้หมด

---

음~ 하여튼간
อืม~ ยังไงก็ได้

---

Wuh, 요즘에는 별별별 (See that?)  
ทุกวันนี้มีเรื่องมากมาย (เห็นไหม?)  
이런저런 별별별 (쯧쯧)  
สารพัดเรื่องแบบนั้น (จิ๊จ๊ะ)  
하여튼간 별별  
อย่างไรก็ตาม มีเรื่องแบบนั้นแหละ  
(Twinkle little little star)  
(แสงดาวเล็กๆ วิบวับ)  
그래, 난 별별별  
ใช่แล้ว ฉันเป็นอย่างนั้นจริงๆ

---

우린 we we we we 위로 위로 더  
พวกเราจะไปให้สูงขึ้นเรื่อยๆ  
우린 we we we we 위로 위로 더  
พวกเราจะไปให้สูงขึ้นเรื่อยๆ  
Imma be be be be be the be the one  
ฉันจะเป็นหนึ่งเดียว  
여기 여기 붙어라, wuh  
มาเข้าร่วมกันที่นี่

---

Wuh-  
(Don't mind, just do it)  
อย่าไปสนใจ ทำไปเลย  
Stay awake, you cannot hold us down  
ตื่นตัวไว้ คุณหยุดเราไม่ได้  
(Don't mind, just do it)  
(อย่าไปสนใจ ทำไปเลย)

---

Wuh-  
(Don't mind, just do it)  
อย่าไปสนใจ ทำไปเลย  
Fly away 저 하늘로 날아  
บินไปให้สูง สู่ท้องฟ้านั้น  
Imma tell 'em  
ฉันจะบอกพวกเขา

---

다같이 stomp the ground  
ทุกคนเหยียบพื้นให้แรงๆ  
마음 안의 말 털어내 voice up (yeah)  
พูดสิ่งที่อยู่ในใจออกมาให้ดังๆ  
We're never ever going back  
เราไม่มีวันหันหลังกลับ  
Deep and deeper 조금씩...  
ลึกลงไปเรื่อยๆ ทีละนิด...

---

하여튼간
ถึงอย่างไร

---

Wuh, 요즘에는 별별별 (See that?)  
ทุกวันนี้มีเรื่องมากมาย (เห็นไหม?)  
이런저런 별별별 (쯧쯧)  
สารพัดเรื่องแบบนั้น (จิ๊จ๊ะ)  
하여튼간 별별  
อย่างไรก็ตาม มีเรื่องแบบนั้นแหละ  
(Twinkle little little star)  
(แสงดาวเล็กๆ วิบวับ)  
그래, 난 별별별  
ใช่แล้ว ฉันเป็นอย่างนั้นจริงๆ

---

우린 we we we we 위로 위로 더  
พวกเราจะไปให้สูงขึ้นเรื่อยๆ  
우린 we we we we 위로 위로 더  
พวกเราจะไปให้สูงขึ้นเรื่อยๆ  
Imma be be be be be the be the one  
ฉันจะเป็นหนึ่งเดียว  
여기 여기 붙어라, wuh  
มาเข้าร่วมกันที่นี่

음~
เอิ่ม~