แปลเพลง Ego - Halsey ความหมายเพลง

I'm caught up in the everyday trend
ฉันติดอยู่กับแนวโน้มในชีวิตประจำวัน

Tied up by invisible thread
ถูกผูกมัดด้วยเส้นด้ายที่มองไม่เห็น

Walking down a razor-thin edge
เดินอยู่บนขอบคมที่บางเฉียบ

And I wake up tired, think I'm better off dead
ฉันตื่นขึ้นมารู้สึกเหนื่อย คิดว่าตายไปน่าจะดีกว่า

Been a few months since I crossed over state lines
หลายเดือนแล้วตั้งแต่ฉันข้ามเส้นเขตแดน

Talk to my mom, fake smiles over FaceTime
คุยกับแม่ของฉัน ยิ้มปลอมๆ ผ่าน FaceTime

Drink all night till I can't walk a straight line
ดื่มทั้งคืนจนเดินไม่ตรง

Feel so low, but I'm high at the same time
รู้สึกต่ำ แต่สูงในเวลาเดียวกัน

I can't keep my feet on the ground
ฉันไม่สามารถยืนหยัดอยู่บนพื้นได้

And I'm nervous what you'll think of me now
และฉันกังวลว่าคุณจะคิดยังไงกับฉันตอนนี้

I'm hoping that someone comes around
ฉันหวังว่าใครบางคนจะมาหาฉัน

And helps me figure it out
และช่วยฉันหาทางออก

I think that I should try to kill my ego
ฉันคิดว่าฉันควรพยายามฆ่าอัตตาของฉัน

'Cause if I don't, my ego might kill me
เพราะถ้าไม่ทำ อัตตาของฉันอาจฆ่าฉันได้

I'm all grown up but somehow lately
ฉันโตแล้ว แต่เมื่อไม่นานมานี้

I'm acting like a fucking baby
ฉันทำตัวเหมือนเด็กทารก

I'm really not as happy as I seem
ฉันไม่ได้มีความสุขอย่างที่เห็นจริงๆ

Still a little kid that can't make friends
ยังคงเป็นเด็กที่หาเพื่อนไม่ได้

Wanna be invited, but I won't attend
อยากได้รับเชิญ แต่ฉันจะไม่ไป

I been having bad dreams, my career could end
ฉันมีฝันร้าย อาชีพของฉันอาจสิ้นสุดลง

'Cause I slip up when I should've played pretend
เพราะฉันพลาดในเวลาที่ควรจะเล่นตามบทบาท

Turned eighteen, and I left the city
เมื่ออายุ 18 ฉันออกจากเมือง

I said "I wanna be cool, I don't wanna be pretty"
ฉันบอกว่า "ฉันอยากเท่ ไม่อยากสวย"

The voices all came crashing down
เสียงทั้งหมดพังทลายลงมา

And said, "You're too nice to run this town"
และบอกว่า "คุณดีเกินไปที่จะปกครองเมืองนี้"

I can't keep my feet on the ground
ฉันไม่สามารถยืนหยัดอยู่บนพื้นได้

And I'm nervous what you'll think of me now
และฉันกังวลว่าคุณจะคิดยังไงกับฉันตอนนี้

I'm hoping that someone comes around
ฉันหวังว่าใครบางคนจะมาหาฉัน

And helps me figure it out
และช่วยฉันหาทางออก

I think that I should try to kill my ego
ฉันคิดว่าฉันควรพยายามฆ่าอัตตาของฉัน

'Cause if I don't my ego might kill me
เพราะถ้าไม่ทำ อัตตาของฉันอาจฆ่าฉันได้

I'm all grown up but somehow lately
ฉันโตแล้ว แต่เมื่อไม่นานมานี้

I'm acting like a fucking baby
ฉันทำตัวเหมือนเด็กทารก

I'm really not as happy as I seem
ฉันไม่ได้มีความสุขอย่างที่เห็นจริงๆ

Nothing's as it seems
ไม่มีอะไรเป็นอย่างที่เห็น

Yeah, nothing's as it seems
ใช่ ไม่มีอะไรเป็นอย่างที่เห็น

And I'm all grown up but somehow lately
ฉันโตแล้ว แต่เมื่อไม่นานมานี้

I'm acting like a fucking baby
ฉันทำตัวเหมือนเด็กทารก

I'm really not that happy being me
ฉันไม่ได้มีความสุขที่เป็นตัวเองขนาดนั้น

I don't like the lie I'm living
ฉันไม่ชอบชีวิตที่เป็นการโกหกของฉัน

I'm way too nice and too forgiving
ฉันดีเกินไปและให้อภัยมากเกินไป

I wanna go back to the beginning
ฉันอยากกลับไปยังจุดเริ่มต้น

When it all felt right
เมื่อทุกอย่างรู้สึกถูกต้อง

A rooftop, Lower East Side, I'm singing
บนดาดฟ้า ฝั่งตะวันออกล่าง ฉันกำลังร้องเพลง

Didn't give a fuck if I was winning
ไม่สนใจเลยว่าฉันจะชนะหรือไม่

It's all done now, so who am I kidding?
ตอนนี้มันจบแล้ว แล้วฉันจะหลอกตัวเองไปทำไม?

I'm doing way worse than I'm admitting
ฉันทำได้แย่กว่าที่ฉันยอมรับ

I think that I should try to kill my ego
ฉันคิดว่าฉันควรพยายามฆ่าอัตตาของฉัน

'Cause if I don't my ego might kill me
เพราะถ้าไม่ทำ อัตตาของฉันอาจฆ่าฉันได้

I'm all grown up but somehow lately
ฉันโตแล้ว แต่เมื่อไม่นานมานี้

I'm acting like a fucking baby
ฉันทำตัวเหมือนเด็กทารก

I'm really not as happy as I seem
ฉันไม่ได้มีความสุขอย่างที่เห็นจริงๆ

Nothing's as it seems
ไม่มีอะไรเป็นอย่างที่เห็น

Yeah, nothing's as it seems
ใช่ ไม่มีอะไรเป็นอย่างที่เห็น

And I'm all grown up but somehow lately
ฉันโตแล้ว แต่เมื่อไม่นานมานี้

I'm acting like a fucking baby
ฉันทำตัวเหมือนเด็กทารก

I'm really not that happy being me
ฉันไม่ได้มีความสุขที่เป็นตัวเองขนาดนั้น