แปลเพลง GODSPEED - Camila Cabello ความหมายเพลง

I don't wanna be at this party anymore
ฉันไม่อยากอยู่ที่งานปาร์ตี้นี้อีกต่อไป

I don't think your jokes sound funny anymore
ฉันไม่คิดว่ามุกของคุณยังตลกอยู่แล้ว

All these shoes I can't dance in, what for?
รองเท้าทั้งหมดที่ฉันไม่สามารถเต้นได้ ทำไมถึงต้องใส่?

I'ma let this out, barefoot on the floor
ฉันจะปล่อยมันออกมา เดินเท้าเปล่าบนพื้น

And they're gonna say I should probably up the meds
และพวกเขาจะบอกว่าฉันควรเพิ่มยาบางชนิด

That some things should've stayed in my head
ว่าบางสิ่งควรจะอยู่ในหัวของฉัน

I'm tired of playing pretend
ฉันเบื่อกับการแกล้งทำ

Stop driving, it's a dead-end
หยุดขับรถเถอะ มันเป็นทางตัน

We're living in a ghost world
เรากำลังใช้ชีวิตอยู่ในโลกของผี

We're living in a past life
เรากำลังใช้ชีวิตอยู่ในอดีต

If everything could stay the same
ถ้าทุกอย่างสามารถคงเดิมได้

Wouldn't it be nice?
มันจะดีไหม?

But you know me, you know me, I
แต่คุณรู้จักฉัน คุณรู้จักฉัน ฉัน

Always know just when to leave
มักจะรู้ว่าเมื่อไหร่ควรออกไป

When the night is past its peak
เมื่อคืนผ่านพ้นจุดสูงสุดไปแล้ว

And I hope you find some peace
และฉันหวังว่าคุณจะพบกับความสงบ

Godspeed
ขอให้โชคดี

Godspeed
ขอให้โชคดี

Godspeed
ขอให้โชคดี

Godspeed
ขอให้โชคดี

Peace is so elusive
ความสงบยากที่จะจับต้องได้

Joy is so elusive
ความสุขยากที่จะจับต้องได้

Kisses to my muses
จูบให้กับมuses ของฉัน

Truces for the bruises
ข้อตกลงสำหรับรอยฟกช้ำ

I got real-life angels
ฉันมีเทวดาจริงในชีวิต

Got me when I lose it
ช่วยฉันเมื่อฉันเสียการควบคุม

If I gotta burn a bridge
ถ้าฉันต้องเผาสะพาน

They'll help me light the fuses
พวกเขาจะช่วยฉันจุดชนวน

Sometimes, I just lose it
บางครั้งฉันแค่สูญเสียมันไป

Thoughts can be abusive
ความคิดสามารถทำร้ายได้

Times where I lose sight of love, the real reason I do this
บางครั้งที่ฉันสูญเสียมุมมองของความรัก ซึ่งเป็นเหตุผลที่แท้จริงที่ฉันทำสิ่งนี้

15 since I do this
15 ปีที่ฉันทำสิ่งนี้

26, I choose this
26 ปี ฉันเลือกสิ่งนี้

We're living in a ghost world
เรากำลังใช้ชีวิตอยู่ในโลกของผี

We're living in a past life
เรากำลังใช้ชีวิตอยู่ในอดีต

If everything could stay the same
ถ้าทุกอย่างสามารถคงเดิมได้

Wouldn't it be nice?
มันจะดีไหม?

But you know me, you know me, I
แต่คุณรู้จักฉัน คุณรู้จักฉัน ฉัน

Always know just when to leave
มักจะรู้ว่าเมื่อไหร่ควรออกไป

When the night is past its peak
เมื่อคืนผ่านพ้นจุดสูงสุดไปแล้ว

And I hope you find some peace
และฉันหวังว่าคุณจะพบกับความสงบ

Godspeed
ขอให้โชคดี

Godspeed
ขอให้โชคดี

Godspeed
ขอให้โชคดี

Godspeed
ขอให้โชคดี

I let you go, and I feel more like me
ฉันปล่อยให้คุณไป และฉันรู้สึกเหมือนตัวเองมากขึ้น

I wish you well, but far away from me
ฉันขอให้คุณโชคดี แต่ห่างไกลจากฉัน

Godspeed
ขอให้โชคดี

Godspeed
ขอให้โชคดี