แปลเพลง Say - keshi ความหมายเพลง

Say it, say it
พูดออกมา, พูดออกมา

You do this all the time
คุณทำแบบนี้ตลอดเวลา

No sense in holding back tonight
ไม่มีเหตุผลที่จะยับยั้งในคืนนี้

Can't contain it
ไม่สามารถเก็บกดมันได้

Even if I tried
แม้ว่าฉันจะพยายาม

Get lost in the moment
หลงทางในช่วงเวลานั้น

Get lost with you, but I
หลงทางกับคุณ, แต่ฉัน

Can't read your mind
ไม่สามารถอ่านใจคุณได้

When all you do is dance on the line
เมื่อทุกสิ่งที่คุณทำคือเต้นรำบนเส้นบาง ๆ

Can't read your mind
ไม่สามารถอ่านใจคุณได้

All I need is a sign
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือสัญญาณ

Say the word
พูดคำออกมา

I know what you're thinking, but just say it first
ฉันรู้ว่าคุณคิดอะไร, แต่แค่พูดออกมาก่อน

Been waiting all this time for you to take your turn
รอคอยมาตลอดเวลาสำหรับคุณที่จะทำตามที

In my arms for a second
ในอ้อมแขนของฉันเพียงชั่วครู่

Baby, say the word and I'll be yours
ที่รัก, พูดคำออกมาแล้วฉันจะเป็นของคุณ

The look you're giving me gives you away
สายตาที่คุณมอบให้ฉันได้เผยความในใจของคุณ

You finally found the high that you've been chasing
ในที่สุดคุณก็พบสิ่งที่คุณตามหามาตลอด

Only one more choice you gotta make
มีเพียงอีกหนึ่งทางเลือกที่คุณต้องทำ

I need you to tell me 'cause I
ฉันต้องการให้คุณบอกฉันเพราะฉัน

Can't read your mind
ไม่สามารถอ่านใจคุณได้

All I need is a sign
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือสัญญาณ

Say the word
พูดคำออกมา

I know what you're thinking, but just say it first
ฉันรู้ว่าคุณคิดอะไร, แต่แค่พูดออกมาก่อน

Been waiting all this time for you to take your turn
รอคอยมาตลอดเวลาสำหรับคุณที่จะทำตามที

In my arms for a second
ในอ้อมแขนของฉันเพียงชั่วครู่

Baby, say the word and I'll be yours
ที่รัก, พูดคำออกมาแล้วฉันจะเป็นของคุณ

So close to your body, can you feel it?
ใกล้ชิดกับร่างกายของคุณ, คุณรู้สึกไหม?

Come and spend the night with someone new
มาสิ และใช้เวลายามค่ำคืนกับคนใหม่

Talking with your hands, but do you mean it?
คุณใช้มือพูด แต่คุณหมายความแบบนั้นจริง ๆ หรือ?

Baby, all you gotta do is
ที่รัก, ทั้งหมดที่คุณต้องทำคือ

Say the word
พูดคำออกมา

I know what you're thinking, but just say it first
ฉันรู้ว่าคุณคิดอะไร, แต่แค่พูดออกมาก่อน

Been waiting all this time for you to take your turn
รอคอยมาตลอดเวลาสำหรับคุณที่จะทำตามที

In my arms for a second
ในอ้อมแขนของฉันเพียงชั่วครู่

Baby, say the word and I'll be yours
ที่รัก, พูดคำออกมาแล้วฉันจะเป็นของคุณ

Say the word
พูดคำออกมา

Say the word
พูดคำออกมา

Say the word
พูดคำออกมา