แปลเพลง Gimme A Minute - Jay Park feat CHUNG HA ความหมายเพลง

Gimme that
ให้ฉันสิ
Impossible to miss when ya enter
เป็นไปไม่ได้ที่จะพลาดเมื่อคุณเข้ามา
Anywhere
ที่ไหนก็ได้
I ain't here to break your heart
ฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อทำลายหัวใจของคุณ
Ohh
โอ้ว
The world was made for you and I to exist
โลกนี้ถูกสร้างมาเพื่อให้คุณและฉันได้อยู่ร่วมกัน
Ohh
โอ้ว
Girl, you got somethin' I just can't resist
สาวน้อย คุณมีบางสิ่งที่ฉันไม่อาจต้านทานได้
Don't get shy with me, need your attention
อย่าเขินอายไป ฉันต้องการความสนใจของคุณ
Gimme your light
ให้แสงสว่างของคุณแก่ฉัน
Baby I need
ที่รัก ฉันต้องการ

Just gimme a minute (a minute)
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
I'll make you fall in love with me
ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
The feelings (the feelings)
ความรู้สึกนั้นกำลังลุกเป็นไฟ
It's burnin' hot
มันร้อนแรงมาก
Just gimme a minute (a minute)
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Tell me what you wanna do
บอกฉันว่าคุณต้องการทำอะไร
Forgive me (oh no)
ให้อภัยฉันด้วย (โอ้ ไม่)
If I'm comin' on too strong
ถ้าฉันรุกหนักเกินไป
I want you to
ฉันต้องการให้คุณ
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่

I need you that
ฉันต้องการคุณ
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Gimme a chance
ให้โอกาสฉัน
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Just a minute
แค่หนึ่งนาที

I thought guys like you were predictable
ฉันคิดว่าผู้ชายแบบคุณน่าจะเดาได้ง่าย
But you give different vibe
แต่คุณให้ความรู้สึกที่ต่างออกไป
Can you take me higher?
คุณพาฉันไปสูงกว่านี้ได้ไหม?
Show me that you're not a liar
แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณไม่ใช่คนโกหก
And I might just give you all
และฉันอาจจะให้ทุกอย่างแก่คุณ
But I ain't in a hurry babe
แต่ฉันไม่รีบร้อน ที่รัก
Woo
วู้
Until I taste it all
จนกว่าฉันจะได้ลิ้มรสทุกอย่าง
Your secret head to toe
ความลับของคุณตั้งแต่หัวจรดเท้า
I don't want to talk about new
ฉันไม่อยากพูดถึงเรื่องใหม่
Don't rush it with me
อย่าเร่งรีบกับฉัน
Keep your composure
รักษาความสงบไว้
Baby (woo)
ที่รัก (วู้)

Just gimme a minute (a minute)
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
I'll make you fall in love with me
ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
The feelings (the feelings)
ความรู้สึกนั้นกำลังลุกเป็นไฟ
It's burnin' hot
มันร้อนแรงมาก
Just gimme a minute (a minute)
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Tell me what you wanna do
บอกฉันว่าคุณต้องการทำอะไร
Forgive me (oh no)
ให้อภัยฉันด้วย (โอ้ ไม่)
If I'm comin' on too strong
ถ้าฉันรุกหนักเกินไป
I want you to
ฉันต้องการให้คุณ
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่

I need you that
ฉันต้องการคุณ
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Gimme a chance
ให้โอกาสฉัน
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Just a minute
แค่หนึ่งนาที

Break it down
ทำลายมันลง
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
I'll make you fall in love with me
ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
The feelings
ความรู้สึกนั้น
It's burnin' hot
มันร้อนแรงมาก
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
(Just gimme a minute)
(แค่ให้เวลาฉันสักครู่)
I'll make you fall in love with me
ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
(Make you fall in love with me)
(ทำให้คุณตกหลุมรักฉัน)
The feelings (the feelings)
ความรู้สึกนั้นกำลังลุกเป็นไฟ
It's burnin' hot
มันร้อนแรงมาก
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
(Just gimme a minute)
(แค่ให้เวลาฉันสักครู่)
Tell me what you wanna do (what you wanna do)
บอกฉันว่าคุณต้องการทำอะไร
Forgive me (oh no)
ให้อภัยฉันด้วย (โอ้ ไม่)
If I'm comin' on too strong
ถ้าฉันรุกหนักเกินไป

Gimme that gimme that
ให้ฉันสิ ให้ฉันสิ
Tell me right now
บอกฉันเดี๋ยวนี้เลย
I want you to
ฉันต้องการให้คุณ
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Gimme that gimme that
ให้ฉันสิ ให้ฉันสิ
Tell me right now
บอกฉันเดี๋ยวนี้เลย
I need you that
ฉันต้องการคุณ
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Gimme that gimme that
ให้ฉันสิ ให้ฉันสิ
Tell me right now
บอกฉันเดี๋ยวนี้เลย
Gimme a chance
ให้โอกาสฉัน
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Just gimme a minute
แค่ให้เวลาฉันสักครู่
Just a minute
แค่หนึ่งนาที