แปลเพลง Mantra - JENNIE ความหมายเพลง

(Pretty pretty pretty pretty)
(สวย สวย สวย สวย)

This that pretty girl mantra
นี่คือมนต์สาวสวย
This that flaunt ya
นี่คือการโชว์ตัว
Just touched down in LA
เพิ่งลงจอดที่ LA
Pretty girls don’t do drama
สาวสวยไม่สร้างดราม่า
Less we wanna
ยกเว้นถ้าเราอยากทำ
It’ll be depending on the day
ขึ้นอยู่กับวันนั้นๆ

Pretty girls packed in a Defender
สาวสวยเต็มอยู่ใน Defender
Know Imma defend her
รู้ว่าฉันจะปกป้องเธอ
Never let her catch no stray
ไม่มีทางให้เธอโดนทำร้ายแน่นอน
This that pretty girl mantra
นี่คือมนต์สาวสวย
She’s that stunna
เธอคือคนที่ทำให้ทุกคนหลงรัก
Make you wanna swing both ways
ทำให้คุณอยากเลือกทั้งสองทาง

Mix me with the drama
ผสมฉันกับดราม่าหน่อยสิ
Check you like commas
ตรวจสอบคุณเหมือนเครื่องหมายจุลภาค
My clothes are pajamas
เสื้อผ้าของฉันคือชุดนอน
Straight from the cold plunge
ออกมาจากน้ำเย็นเลย

Daytime baddie use her mind
สาวร้ายกลางวันใช้สมองของเธอ
Quick switch of the fit for the night
เปลี่ยนชุดเร็วสำหรับกลางคืน
Swerving through the lane
เลี้ยวผ่านเลน
We’ll be 20 minute late
เราจะสายไป 20 นาที
Cuz we had to do a In-N-Out drive-by
เพราะเราต้องแวะ In-N-Out

It’s not that deep
มันไม่ได้ซับซ้อนขนาดนั้น
I’m not that drunk
ฉันไม่ได้เมาขนาดนั้น
Sometimes girls just gotta have fun
บางครั้งสาวๆ ก็ต้องการความสนุก
Throw it back
โยนกลับมา
All that ass
ทุกอย่างนั้น
Me & my sis way too attached
ฉันกับน้องสาวติดกันเกินไปแล้ว

It’s not that deep
มันไม่ได้ซับซ้อนขนาดนั้น
We’re not that dumb
เราไม่ได้โง่ขนาดนั้น
Look at them Bonnies on the run
ดูพวกเราสาวสวยที่กำลังหนี
Inside glowing like the sun
ข้างในส่องแสงเหมือนดวงอาทิตย์
You gonna feel us everyday
คุณจะรู้สึกถึงเราในทุกๆ วัน

This that pretty girl mantra
นี่คือมนต์สาวสวย
This that flaunt ya
นี่คือการโชว์ตัว
Just touched down in LA
เพิ่งลงจอดที่ LA
Pretty girls don’t do drama
สาวสวยไม่สร้างดราม่า
Less we wanna
ยกเว้นถ้าเราอยากทำ
It’ll be depending on the day
ขึ้นอยู่กับวันนั้นๆ

Pretty girls packed in a Defender
สาวสวยเต็มอยู่ใน Defender
Know Imma defend her
รู้ว่าฉันจะปกป้องเธอ
Never let her catch no stray
ไม่มีทางให้เธอโดนทำร้ายแน่นอน
This that pretty girl mantra
นี่คือมนต์สาวสวย
She’s that stunna
เธอคือคนที่ทำให้ทุกคนหลงรัก
Make you wanna swing both ways
ทำให้คุณอยากเลือกทั้งสองทาง

Love what it feel like (feel like)
รักในความรู้สึกนี้
To be off of the grid like
ที่จะหลุดออกจากเครือข่าย
All night
ตลอดทั้งคืน
Ohhh with my B like (Bitch like)
โอ้ กับเพื่อนรักของฉัน
We ain’t even tryna talk no one
เราไม่พยายามคุยกับใคร
Swerve off all the creeps
เลี้ยวหนีจากพวกน่าขนลุก
No weird vibes
ไม่มีความรู้สึกแปลกๆ
We ain’t never let it ruin a good time
เราจะไม่ยอมให้มันทำลายช่วงเวลาที่ดี
Ain’t nobody gon dim our good light
ไม่มีใครดับแสงสว่างของเราได้
This them words we living by
นี่คือคำพูดที่เราใช้ชีวิตตาม

This that pretty girl mantra
นี่คือมนต์สาวสวย
This that flaunt ya
นี่คือการโชว์ตัว
Just touched down in LA
เพิ่งลงจอดที่ LA
Pretty girls don’t do drama
สาวสวยไม่สร้างดราม่า
Less we wanna
ยกเว้นถ้าเราอยากทำ
It’ll be depending on the day
ขึ้นอยู่กับวันนั้นๆ

Pretty girls packed in a Defender
สาวสวยเต็มอยู่ใน Defender
Know Imma defend her
รู้ว่าฉันจะปกป้องเธอ
Never let her catch no stray
ไม่มีทางให้เธอโดนทำร้ายแน่นอน
This that pretty girl mantra
นี่คือมนต์สาวสวย
She’s that stunna
เธอคือคนที่ทำให้ทุกคนหลงรัก
Make you wanna swing both ways
ทำให้คุณอยากเลือกทั้งสองทาง

This that pretty girl mantra
นี่คือมนต์สาวสวย
This that flaunt ya
นี่คือการโชว์ตัว
Just touched down in LA
เพิ่งลงจอดที่ LA
Pretty girls don’t do trauma
สาวสวยไม่สร้างความเจ็บปวด
No new drama
ไม่มีดราม่าใหม่
We already got a full day
เรามีวันที่ยุ่งอยู่แล้ว

Pretty girls that you gon remember
สาวสวยที่คุณจะจำได้
Know that you could never
รู้ว่าคุณทำอะไรไม่เคยสำเร็จ
Nothing ever trigger me
ไม่มีอะไรทำให้ฉันโกรธได้เลย
This that pretty girl mantra
นี่คือมนต์สาวสวย
She’s that stunna
เธอคือคนที่ทำให้ทุกคนหลงรัก
Everyone know that she is me
ทุกคนรู้ว่าเธอคือฉัน

(Pretty)
(สวย)