แปลเพลง ashes & rust - Jeremy Zucker & Chelsea Cutler ความหมายเพลง
Back seat, eleven hours
เบาะหลัง สิบเอ็ดชั่วโมง
Rinse off in the shower
ล้างตัวในห้องอาบน้ำ
Goodnight
ราตรีสวัสดิ์
Goodnight
ราตรีสวัสดิ์
Glued to your favorite chair
ติดอยู่กับเก้าอี้ตัวโปรดของคุณ
One deck for solitaire
หนึ่งสำรับสำหรับเล่นคนเดียว
I'm fine
ฉันสบายดี
I'm fine
ฉันสบายดี
And I'll waste all the days in the August air passing the time
และฉันจะใช้เวลาในอากาศเดือนสิงหาคมเพื่อผ่านไป
Watch Mom try to get your attention as she pours your wine
มองดูแม่พยายามเรียกร้องความสนใจของคุณขณะรินไวน์ให้
Who's gonna think of you
ใครจะคิดถึงคุณ
After all that you put us through?
หลังจากทุกอย่างที่คุณทำกับพวกเรา?
If you won't change for us
ถ้าคุณไม่ยอมเปลี่ยนแปลงเพราะเรา
Then at least have the guts to pretend
อย่างน้อยก็มีความกล้าที่จะแกล้งทำบ้าง
How could you live a life
คุณใช้ชีวิตแบบนี้ได้อย่างไร
Where you don't leave your love behind?
โดยที่คุณไม่ทิ้งความรักไว้เบื้องหลัง?
Life is ashes and rust
ชีวิตคือเถ้าถ่านและสนิม
Till we all turn to dust in the end
จนกว่าทุกคนจะกลายเป็นฝุ่นในที่สุด
Oh, it's ashes and rust
โอ้ มันคือเถ้าถ่านและสนิม
Till we all turn to dust in the end
จนกว่าทุกคนจะกลายเป็นฝุ่นในที่สุด
Used to the usual
เคยชินกับสิ่งเดิมๆ
Skipped Devon's funeral
ข้ามพิธีศพของเดวอน
Oh, dear
โอ้ ที่รัก
Oh, dear
โอ้ ที่รัก
A card when I graduate
การ์ดเมื่อฉันสำเร็จการศึกษา
A call on my birthday
โทรมาในวันเกิดของฉัน
Some years
บางปี
Some years
บางปี
And I'll tell my mom it's alright when she misses her dad
และฉันจะบอกแม่ว่ามันโอเคเมื่อเธอคิดถึงพ่อ
She says that she wants to be everything she never had
เธอบอกว่าเธออยากเป็นทุกอย่างที่เธอไม่เคยมี
Who's gonna think of you
ใครจะคิดถึงคุณ
After all that you put us through?
หลังจากทุกอย่างที่คุณทำกับพวกเรา?
If you won't change for us
ถ้าคุณไม่ยอมเปลี่ยนแปลงเพราะเรา
Then at least have the guts to pretend
อย่างน้อยก็มีความกล้าที่จะแกล้งทำบ้าง
How could you live a life
คุณใช้ชีวิตแบบนี้ได้อย่างไร
Where you don't leave your love behind?
โดยที่คุณไม่ทิ้งความรักไว้เบื้องหลัง?
Life is ashes and rust
ชีวิตคือเถ้าถ่านและสนิม
Till we all turn to dust in the end
จนกว่าทุกคนจะกลายเป็นฝุ่นในที่สุด
Oh, it's ashes and rust
โอ้ มันคือเถ้าถ่านและสนิม
Till we all turn to dust in the end
จนกว่าทุกคนจะกลายเป็นฝุ่นในที่สุด
เบาะหลัง สิบเอ็ดชั่วโมง
Rinse off in the shower
ล้างตัวในห้องอาบน้ำ
Goodnight
ราตรีสวัสดิ์
Goodnight
ราตรีสวัสดิ์
Glued to your favorite chair
ติดอยู่กับเก้าอี้ตัวโปรดของคุณ
One deck for solitaire
หนึ่งสำรับสำหรับเล่นคนเดียว
I'm fine
ฉันสบายดี
I'm fine
ฉันสบายดี
And I'll waste all the days in the August air passing the time
และฉันจะใช้เวลาในอากาศเดือนสิงหาคมเพื่อผ่านไป
Watch Mom try to get your attention as she pours your wine
มองดูแม่พยายามเรียกร้องความสนใจของคุณขณะรินไวน์ให้
Who's gonna think of you
ใครจะคิดถึงคุณ
After all that you put us through?
หลังจากทุกอย่างที่คุณทำกับพวกเรา?
If you won't change for us
ถ้าคุณไม่ยอมเปลี่ยนแปลงเพราะเรา
Then at least have the guts to pretend
อย่างน้อยก็มีความกล้าที่จะแกล้งทำบ้าง
How could you live a life
คุณใช้ชีวิตแบบนี้ได้อย่างไร
Where you don't leave your love behind?
โดยที่คุณไม่ทิ้งความรักไว้เบื้องหลัง?
Life is ashes and rust
ชีวิตคือเถ้าถ่านและสนิม
Till we all turn to dust in the end
จนกว่าทุกคนจะกลายเป็นฝุ่นในที่สุด
Oh, it's ashes and rust
โอ้ มันคือเถ้าถ่านและสนิม
Till we all turn to dust in the end
จนกว่าทุกคนจะกลายเป็นฝุ่นในที่สุด
Used to the usual
เคยชินกับสิ่งเดิมๆ
Skipped Devon's funeral
ข้ามพิธีศพของเดวอน
Oh, dear
โอ้ ที่รัก
Oh, dear
โอ้ ที่รัก
A card when I graduate
การ์ดเมื่อฉันสำเร็จการศึกษา
A call on my birthday
โทรมาในวันเกิดของฉัน
Some years
บางปี
Some years
บางปี
And I'll tell my mom it's alright when she misses her dad
และฉันจะบอกแม่ว่ามันโอเคเมื่อเธอคิดถึงพ่อ
She says that she wants to be everything she never had
เธอบอกว่าเธออยากเป็นทุกอย่างที่เธอไม่เคยมี
Who's gonna think of you
ใครจะคิดถึงคุณ
After all that you put us through?
หลังจากทุกอย่างที่คุณทำกับพวกเรา?
If you won't change for us
ถ้าคุณไม่ยอมเปลี่ยนแปลงเพราะเรา
Then at least have the guts to pretend
อย่างน้อยก็มีความกล้าที่จะแกล้งทำบ้าง
How could you live a life
คุณใช้ชีวิตแบบนี้ได้อย่างไร
Where you don't leave your love behind?
โดยที่คุณไม่ทิ้งความรักไว้เบื้องหลัง?
Life is ashes and rust
ชีวิตคือเถ้าถ่านและสนิม
Till we all turn to dust in the end
จนกว่าทุกคนจะกลายเป็นฝุ่นในที่สุด
Oh, it's ashes and rust
โอ้ มันคือเถ้าถ่านและสนิม
Till we all turn to dust in the end
จนกว่าทุกคนจะกลายเป็นฝุ่นในที่สุด