แปลเพลง Love, Maybe - BABYMONSTER ความหมายเพลง
Falling for the first time
ตกหลุมรักครั้งแรก
I got feelings that I can’t fight
ฉันมีความรู้สึกที่ฉันไม่สามารถต่อสู้ได้
Lord, please have mercy on me
พระเจ้า โปรดเมตตาฉันด้วยเถิด
Push play then I rewind
กดเล่นแล้วฉันก็ย้อนกลับ
Thinking ’bout you every day and night
คิดถึงคุณทุกวันทุกคืน
Boy, what’chu doing to me?
คุณกำลังทำอะไรกับฉัน?
Cause ooh
เพราะ อู้ว
Something different ’bout the way you make me feel like
บางสิ่งที่แตกต่างเกี่ยวกับความรู้สึกที่คุณทำให้ฉันรู้สึก
Something different ’bout the way you make me feel like
บางสิ่งที่แตกต่างเกี่ยวกับความรู้สึกที่คุณทำให้ฉันรู้สึก
I don’t know why
ฉันไม่รู้ทำไม
Can’t control it
ไม่สามารถควบคุมได้
Takes hold of me
ครอบครองตัวฉัน
Is this for real
นี่เป็นของจริงหรือเปล่า
This must be love, baby
นี่ต้องเป็นความรักแน่ๆ ที่รัก
Cause I’ve never felt quite this way
เพราะฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน
I think this is love, baby
ฉันคิดว่านี่คือความรัก ที่รัก
Get weak when you callin’ my name
รู้สึกอ่อนแอเมื่อคุณเรียกชื่อฉัน
This must be love, love, love
นี่ต้องเป็นความรัก ความรัก ความรัก
I think this is love, maybe?
ฉันคิดว่านี่คือความรักหรือเปล่านะ?
Cause I don’t know what else to blame
เพราะฉันไม่รู้จะโทษอะไรอีกแล้ว
I’ve been going out of my mind
ฉันเริ่มเสียสติไปแล้ว
Got that goosebumps, butterflies
มีทั้งขนลุกและรู้สึกหวั่นไหว
I don’t even wanna play the game
ฉันไม่อยากเล่นเกมนี้แล้ว
Cause you read me everytime
เพราะคุณอ่านฉันได้ทุกครั้ง
I’ve been guarded
ฉันคอยปกป้องตัวเอง
But I think you picked the lock
แต่ฉันคิดว่าคุณได้ไขกุญแจนั้นออก
Picking petals saying love me, love me not
เด็ดกลีบดอกไม้พร้อมพูดว่า รักฉัน รักฉันไม่
Gotta keep my cool
ต้องเก็บอาการของฉัน
What’chu make me do
สิ่งที่คุณทำให้ฉันรู้สึก
L.O.V.E got me fallin’
ความรักทำให้ฉันตกหลุมรัก
I’m so into you
ฉันหลงรักคุณจริงๆ
I’ve been really trying to be cautious with my heart
ฉันพยายามระมัดระวังหัวใจของฉันอย่างจริงจัง
But I can’t deny it, how you got me caught up
แต่ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้ ว่าคุณทำให้ฉันหลงไป
And the feelings don’t lie
และความรู้สึกนี้ไม่โกหก
Something ’bout you really making me feel, feel, feel
บางสิ่งเกี่ยวกับคุณทำให้ฉันรู้สึกจริงๆ
This must be love, love, baby
นี่ต้องเป็นความรัก ความรัก ที่รัก
Cause I’ve never felt quite this way
เพราะฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน
I think this is love, baby
ฉันคิดว่านี่คือความรัก ที่รัก
Get weak when you callin’ my name
รู้สึกอ่อนแอเมื่อคุณเรียกชื่อฉัน
This must be love, love, love
นี่ต้องเป็นความรัก ความรัก ความรัก
I think this is love, maybe?
ฉันคิดว่านี่คือความรักหรือเปล่านะ?
Cause I don’t know what else to blame
เพราะฉันไม่รู้จะโทษอะไรอีกแล้ว
Afraid to lose myself when I’m with you
กลัวจะสูญเสียตัวเองเมื่ออยู่กับคุณ
There’s nothing else I’d rather do
ไม่มีอะไรที่ฉันอยากทำมากกว่านี้แล้ว
Boy you really made a mess of me
คุณทำให้ฉันวุ่นวายได้จริงๆ
This that real love
นี่คือความรักที่แท้จริง
This that real, it’s that real
นี่คือของจริง มันคือของจริง
I give up
ฉันยอมแพ้
Just take my heart
แค่รับหัวใจของฉันไป
This must be love, love, love
นี่ต้องเป็นความรัก ความรัก ความรัก
I think this is love, maybe?
ฉันคิดว่านี่คือความรักหรือเปล่านะ?
Cause I don’t know what else to blame
เพราะฉันไม่รู้จะโทษอะไรอีกแล้ว
ตกหลุมรักครั้งแรก
I got feelings that I can’t fight
ฉันมีความรู้สึกที่ฉันไม่สามารถต่อสู้ได้
Lord, please have mercy on me
พระเจ้า โปรดเมตตาฉันด้วยเถิด
Push play then I rewind
กดเล่นแล้วฉันก็ย้อนกลับ
Thinking ’bout you every day and night
คิดถึงคุณทุกวันทุกคืน
Boy, what’chu doing to me?
คุณกำลังทำอะไรกับฉัน?
Cause ooh
เพราะ อู้ว
Something different ’bout the way you make me feel like
บางสิ่งที่แตกต่างเกี่ยวกับความรู้สึกที่คุณทำให้ฉันรู้สึก
Something different ’bout the way you make me feel like
บางสิ่งที่แตกต่างเกี่ยวกับความรู้สึกที่คุณทำให้ฉันรู้สึก
I don’t know why
ฉันไม่รู้ทำไม
Can’t control it
ไม่สามารถควบคุมได้
Takes hold of me
ครอบครองตัวฉัน
Is this for real
นี่เป็นของจริงหรือเปล่า
This must be love, baby
นี่ต้องเป็นความรักแน่ๆ ที่รัก
Cause I’ve never felt quite this way
เพราะฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน
I think this is love, baby
ฉันคิดว่านี่คือความรัก ที่รัก
Get weak when you callin’ my name
รู้สึกอ่อนแอเมื่อคุณเรียกชื่อฉัน
This must be love, love, love
นี่ต้องเป็นความรัก ความรัก ความรัก
I think this is love, maybe?
ฉันคิดว่านี่คือความรักหรือเปล่านะ?
Cause I don’t know what else to blame
เพราะฉันไม่รู้จะโทษอะไรอีกแล้ว
I’ve been going out of my mind
ฉันเริ่มเสียสติไปแล้ว
Got that goosebumps, butterflies
มีทั้งขนลุกและรู้สึกหวั่นไหว
I don’t even wanna play the game
ฉันไม่อยากเล่นเกมนี้แล้ว
Cause you read me everytime
เพราะคุณอ่านฉันได้ทุกครั้ง
I’ve been guarded
ฉันคอยปกป้องตัวเอง
But I think you picked the lock
แต่ฉันคิดว่าคุณได้ไขกุญแจนั้นออก
Picking petals saying love me, love me not
เด็ดกลีบดอกไม้พร้อมพูดว่า รักฉัน รักฉันไม่
Gotta keep my cool
ต้องเก็บอาการของฉัน
What’chu make me do
สิ่งที่คุณทำให้ฉันรู้สึก
L.O.V.E got me fallin’
ความรักทำให้ฉันตกหลุมรัก
I’m so into you
ฉันหลงรักคุณจริงๆ
I’ve been really trying to be cautious with my heart
ฉันพยายามระมัดระวังหัวใจของฉันอย่างจริงจัง
But I can’t deny it, how you got me caught up
แต่ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้ ว่าคุณทำให้ฉันหลงไป
And the feelings don’t lie
และความรู้สึกนี้ไม่โกหก
Something ’bout you really making me feel, feel, feel
บางสิ่งเกี่ยวกับคุณทำให้ฉันรู้สึกจริงๆ
This must be love, love, baby
นี่ต้องเป็นความรัก ความรัก ที่รัก
Cause I’ve never felt quite this way
เพราะฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน
I think this is love, baby
ฉันคิดว่านี่คือความรัก ที่รัก
Get weak when you callin’ my name
รู้สึกอ่อนแอเมื่อคุณเรียกชื่อฉัน
This must be love, love, love
นี่ต้องเป็นความรัก ความรัก ความรัก
I think this is love, maybe?
ฉันคิดว่านี่คือความรักหรือเปล่านะ?
Cause I don’t know what else to blame
เพราะฉันไม่รู้จะโทษอะไรอีกแล้ว
Afraid to lose myself when I’m with you
กลัวจะสูญเสียตัวเองเมื่ออยู่กับคุณ
There’s nothing else I’d rather do
ไม่มีอะไรที่ฉันอยากทำมากกว่านี้แล้ว
Boy you really made a mess of me
คุณทำให้ฉันวุ่นวายได้จริงๆ
This that real love
นี่คือความรักที่แท้จริง
This that real, it’s that real
นี่คือของจริง มันคือของจริง
I give up
ฉันยอมแพ้
Just take my heart
แค่รับหัวใจของฉันไป
This must be love, love, love
นี่ต้องเป็นความรัก ความรัก ความรัก
I think this is love, maybe?
ฉันคิดว่านี่คือความรักหรือเปล่านะ?
Cause I don’t know what else to blame
เพราะฉันไม่รู้จะโทษอะไรอีกแล้ว