แปลเพลง Pitfall - BoyWithUke ความหมายเพลง

I've got no balance in this life
ฉันไม่มีความสมดุลในชีวิตนี้
I can't let go of what I like
ฉันไม่สามารถปล่อยสิ่งที่ฉันชอบได้
Somebody told me in a dream
ใครบางคนบอกฉันในความฝัน
That I look weaker when I cry
ว่าฉันดูอ่อนแอเมื่อฉันร้องไห้

My mother used to tell me things
แม่เคยบอกฉันบางเรื่อง
I know I wasn't supposed to know
ฉันรู้ว่าฉันไม่ควรรู้
But what's that got to do with me?
แต่นั่นเกี่ยวข้องอะไรกับฉัน?
How the fuck do I let go?
ฉันจะปล่อยมันไปได้ยังไง?

Pitfalls from God without a rope
หลุมพรางจากพระเจ้าโดยไม่มีเชือก
Got a chokehold 'round my throat
รัดคอฉันจนหายใจไม่ออก
How the fuck do I let go?
ฉันจะปล่อยมันไปได้ยังไง?

She says, "Don't ya love me? And if not, then why?"
เธอพูดว่า “คุณไม่รักฉันเหรอ? ถ้าไม่ แล้วทำไม?”
She reminds me of mom (Okay, alright)
เธอทำให้ฉันนึกถึงแม่ (โอเค ใช่แล้ว)
She looks so pretty when she cries
เธอดูสวยมากตอนเธอร้องไห้
Got hazel pearls instead of eyes
มีไข่มุกสีเฮเซลแทนที่จะเป็นดวงตา
Oh-oh. Oh, I know
โอ้ ฉันรู้

Take a breath, baby steps
หายใจลึก ๆ ก้าวทีละเล็กน้อย
Ooh, I wanna take this in
โอ้ ฉันอยากจะรับสิ่งนี้ไว้
Find a way to love
หาทางที่จะรัก
Find a way to live with all your sins
หาทางอยู่กับบาปทั้งหมดของคุณ
Oh, fine
โอ้ ได้เลย
All eyes on you (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
ทุกสายตาจับจ้องที่คุณ

Pitfalls from God without a rope
หลุมพรางจากพระเจ้าโดยไม่มีเชือก
Got a chokehold 'round my throat
รัดคอฉันจนหายใจไม่ออก
How the fuck do I let go?
ฉันจะปล่อยมันไปได้ยังไง?

Two, four, seven, eight
สอง สี่ เจ็ด แปด
Watch me levitate
ดูฉันลอยขึ้นไป
Words don't hurt
คำพูดไม่ทำร้าย
Chauffeur won't make a lane switch
คนขับรถจะไม่เปลี่ยนเลน
Won't make a makeshift fake conversation
จะไม่สร้างบทสนทนาปลอม
Yeah, snakes in my bed, put 'em in the basement
ใช่ งูในเตียงของฉัน เอาไปไว้ในห้องใต้ดิน

And it don't make sense
และมันก็ไม่มีเหตุผล
But it makes me cents
แต่มันทำให้ฉันได้เงิน
And it makes my rents go wow
และมันทำให้ค่าเช่าของฉันพุ่งสูงขึ้น
So proud, lose time, chase clout
ภูมิใจ เสียเวลา ไล่ตามความนิยม
It don't have no end
มันไม่มีที่สิ้นสุด
So how the fuck do I let go?
แล้วฉันจะปล่อยมันไปได้ยังไง?

How the fuck was I supposed to know 'bout everything you wanted from me?
แล้วฉันจะรู้ได้ยังไงว่าคุณต้องการอะไรจากฉัน?
How the hell do you suppose?
คุณคิดยังไงกัน?
I blame it on myself, I wanted to be everything you want me to be
ฉันโทษตัวเอง ฉันอยากจะเป็นทุกอย่างที่คุณต้องการ

Think about
คิดเกี่ยวกับมัน

Pitfalls from God without a rope
หลุมพรางจากพระเจ้าโดยไม่มีเชือก
Got a chokehold 'round my throat
รัดคอฉันจนหายใจไม่ออก
How the fuck do I let go?
ฉันจะปล่อยมันไปได้ยังไง?