แปลเพลง 3am - ROSÉ ความหมายเพลง
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just saw a red flag
ฉันเพิ่งเห็นสัญญาณอันตราย
Gonna pretend I didn't see that
จะทำเป็นไม่เห็นซะ
Cuz is it really really that bad?
เพราะมันแย่จริง ๆ หรือเปล่า?
I need you really really that bad
ฉันต้องการเธอจริง ๆ มากขนาดนั้น
So can we keep the story rolling
งั้นเรามาสานต่อเรื่องนี้กันเถอะ
Forget that shit my mother always told me
ลืมสิ่งที่แม่เคยบอกฉันไว้
Cuz nothing's really perfect like that
เพราะไม่มีอะไรสมบูรณ์แบบแบบนั้นหรอก
I need you really really that bad
ฉันต้องการเธอจริง ๆ มากขนาดนั้น
I need you really really that bad
ฉันต้องการเธอจริง ๆ มากขนาดนั้น
The one I run to
คนที่ฉันวิ่งไปหา
Take my makeup off and say goodnight to
ถอดเครื่องสำอางออกแล้วพูดราตรีสวัสดิ์ด้วย
The one I pretty talk and ugly cry to
คนที่ฉันพูดคุยอย่างสวยงามและร้องไห้จนดูแย่
The world can roll their eyes but there's no use
โลกจะเบือนหน้าหนีแต่ก็เปล่าประโยชน์
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
When it's 3am
ตอนตีสาม
I'm losing myself and my mind again
ฉันสูญเสียตัวเองและจิตใจอีกครั้ง
The one who gives me love that is bullet proof
คนที่มอบความรักที่คุ้มกันได้
The world can roll their eyes but there's no use
โลกจะเบือนหน้าหนีแต่ก็เปล่าประโยชน์
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Hold me
กอดฉัน
Kiss me on my face
จูบฉันที่ใบหน้า
Talk shit about the world with me all day
คุยเรื่องไร้สาระเกี่ยวกับโลกนี้กับฉันทั้งวัน
And even when I'm putting you through hell
และแม้ว่าฉันจะทำให้เธอลำบาก
Say I'm not like anyone else
บอกว่าฉันไม่เหมือนใคร
Slowly words roll off my tongue
คำพูดค่อย ๆ ไหลจากลิ้นฉัน
You're everything I need and it's so dumb
เธอคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ มันช่างโง่จริง ๆ
And even when you're putting me through hell
และแม้ว่าเธอจะทำให้ฉันลำบาก
You're not like anyone else
เธอไม่เหมือนใคร
I wanna run to
ฉันอยากจะวิ่งไปหา
Take my makeup off and say goodnight to
ถอดเครื่องสำอางออกและพูดราตรีสวัสดิ์ด้วย
The one I pretty talk and ugly cry to
คนที่ฉันพูดคุยอย่างสวยงามและร้องไห้จนดูแย่
The world can roll their eyes but there's no use
โลกจะเบือนหน้าหนีแต่ก็เปล่าประโยชน์
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
When it's 3am
ตอนตีสาม
And I'm losing myself and my mind again
และฉันกำลังสูญเสียตัวเองและจิตใจอีกครั้ง
The one who gives me love that is bullet proof
คนที่มอบความรักที่คุ้มกันได้
The world can roll their eyes but there's no use
โลกจะเบือนหน้าหนีแต่ก็เปล่าประโยชน์
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just saw a red flag
ฉันเพิ่งเห็นสัญญาณอันตราย
Gonna pretend I didn't see that
จะทำเป็นไม่เห็นซะ
Cuz is it really really that bad?
เพราะมันแย่จริง ๆ หรือเปล่า?
I need you really really that bad
ฉันต้องการเธอจริง ๆ มากขนาดนั้น
So can we keep the story rolling
งั้นเรามาสานต่อเรื่องนี้กันเถอะ
Forget that shit my mother always told me
ลืมสิ่งที่แม่เคยบอกฉันไว้
Cuz nothing's really perfect like that
เพราะไม่มีอะไรสมบูรณ์แบบแบบนั้นหรอก
I need you really really that bad
ฉันต้องการเธอจริง ๆ มากขนาดนั้น
I need you really really that bad
ฉันต้องการเธอจริง ๆ มากขนาดนั้น
The one I run to
คนที่ฉันวิ่งไปหา
Take my makeup off and say goodnight to
ถอดเครื่องสำอางออกแล้วพูดราตรีสวัสดิ์ด้วย
The one I pretty talk and ugly cry to
คนที่ฉันพูดคุยอย่างสวยงามและร้องไห้จนดูแย่
The world can roll their eyes but there's no use
โลกจะเบือนหน้าหนีแต่ก็เปล่าประโยชน์
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
When it's 3am
ตอนตีสาม
I'm losing myself and my mind again
ฉันสูญเสียตัวเองและจิตใจอีกครั้ง
The one who gives me love that is bullet proof
คนที่มอบความรักที่คุ้มกันได้
The world can roll their eyes but there's no use
โลกจะเบือนหน้าหนีแต่ก็เปล่าประโยชน์
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Hold me
กอดฉัน
Kiss me on my face
จูบฉันที่ใบหน้า
Talk shit about the world with me all day
คุยเรื่องไร้สาระเกี่ยวกับโลกนี้กับฉันทั้งวัน
And even when I'm putting you through hell
และแม้ว่าฉันจะทำให้เธอลำบาก
Say I'm not like anyone else
บอกว่าฉันไม่เหมือนใคร
Slowly words roll off my tongue
คำพูดค่อย ๆ ไหลจากลิ้นฉัน
You're everything I need and it's so dumb
เธอคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ มันช่างโง่จริง ๆ
And even when you're putting me through hell
และแม้ว่าเธอจะทำให้ฉันลำบาก
You're not like anyone else
เธอไม่เหมือนใคร
I wanna run to
ฉันอยากจะวิ่งไปหา
Take my makeup off and say goodnight to
ถอดเครื่องสำอางออกและพูดราตรีสวัสดิ์ด้วย
The one I pretty talk and ugly cry to
คนที่ฉันพูดคุยอย่างสวยงามและร้องไห้จนดูแย่
The world can roll their eyes but there's no use
โลกจะเบือนหน้าหนีแต่ก็เปล่าประโยชน์
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
When it's 3am
ตอนตีสาม
And I'm losing myself and my mind again
และฉันกำลังสูญเสียตัวเองและจิตใจอีกครั้ง
The one who gives me love that is bullet proof
คนที่มอบความรักที่คุ้มกันได้
The world can roll their eyes but there's no use
โลกจะเบือนหน้าหนีแต่ก็เปล่าประโยชน์
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ
Eh eh eh eh eh eh
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
I just want it to be you
ฉันแค่อยากให้เป็นเธอ