แปลเพลง gameboy - ROSÉ ความหมายเพลง

If crying was fun
ถ้าการร้องไห้เป็นเรื่องสนุก
I'll be having the time of my life
ฉันคงกำลังมีช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิต
If loving you was a jump
ถ้าการรักคุณเป็นเหมือนการกระโดด
Yeah I probably died a hundred ten times
ฉันคงตายไปแล้วร้อยสิบครั้ง

Gave you my favorite memories
ฉันให้คุณความทรงจำที่ฉันชอบที่สุด
Yeah I hate the way I let you inside
ฉันเกลียดที่ฉันให้คุณเข้ามาในใจ
Just so you could take it for granted
เพียงเพื่อให้คุณมองข้ามมัน
Two years, now I understand it
สองปีผ่านไป ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว

Yeah you'll always be a gameboy
ใช่ คุณจะเป็นแค่คนเล่นเกมเสมอ
These days I don't wanna play boy
ทุกวันนี้ฉันไม่อยากเล่นเกมอีกแล้ว
Say say what you wanna say
พูดสิ พูดในสิ่งที่คุณอยากพูด
You're never gonna change
คุณไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
You'll only ever be a heartbreak, heartbreak
คุณจะเป็นเพียงแค่คนที่ทำให้หัวใจสลาย
Yeah you'll only ever be a heartbreak, heartbreak
ใช่ คุณจะเป็นเพียงแค่คนที่ทำให้หัวใจสลาย

Yeah you got a little too good acting like a good guy
ใช่ คุณแสดงเก่งเกินไปในบทคนดี
And I bought it for a minute but isn't what you made it look like
และฉันก็เชื่อมันสักพัก แต่จริงๆ แล้วมันไม่ใช่อย่างที่คุณทำให้เห็น
Yeah you got a cute face, and that kept me entertained
ใช่ คุณมีใบหน้าที่น่ารัก และมันทำให้ฉันสนุก
And the way you say my name
และวิธีที่คุณเรียกชื่อฉัน
Won't lie it felt amazing
ฉันไม่โกหก มันรู้สึกวิเศษมาก
But you took my love for granted
แต่คุณกลับมองข้ามความรักของฉัน
And it took me two years to understand it
และฉันต้องใช้เวลาสองปีเพื่อเข้าใจมัน

Yeah you'll always be a gameboy
ใช่ คุณจะเป็นแค่คนเล่นเกมเสมอ
These days I don't wanna play boy
ทุกวันนี้ฉันไม่อยากเล่นเกมอีกแล้ว
Say say what you wanna say
พูดสิ พูดในสิ่งที่คุณอยากพูด
You're never gonna change
คุณไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
You'll only ever be a heartbreak
คุณจะเป็นเพียงแค่คนที่ทำให้หัวใจสลาย

Yeah you'll always be a gameboy
ใช่แล้ว คุณจะเป็นเกมบอยเสมอ
All day keep me on the chase boy
ทั้งวันทำให้ฉันต้องตามล่าคุณ
Say say what you wanna say
พูดสิ พูดในสิ่งที่คุณอยากพูด
You're never gonna change
คุณจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
You'll only ever be a heartbreak
คุณจะเป็นเพียงแค่ความเจ็บปวดใจเสมอ

Shame on me should've known better
ฉันน่าจะรู้อยู่แล้ว ไม่ควรปล่อยให้มันเป็นแบบนี้
I let you play me whatever
ฉันปล่อยให้คุณเล่นกับฉันตามใจ
Something's just ain't meant to be
บางสิ่งมันไม่ได้ถูกกำหนดมาให้เป็น
Kinda like you and me
เหมือนกับคุณและฉัน
Yeah, yeah
ใช่แล้ว ใช่เลย

Thought you would love me forever
คิดว่าคุณจะรักฉันตลอดไป
I should've known you would never
ฉันควรจะรู้ว่าคุณไม่มีวันทำแบบนั้น
Something's just ain't meant to be
บางสิ่งมันไม่ได้ถูกกำหนดมาให้เป็น
Kinda like you and me
เหมือนกับคุณและฉัน

Yeah you'll always be a gameboy
ใช่แล้ว คุณจะเป็นเกมบอยเสมอ
These days I don't wanna play boy
ทุกวันนี้ฉันไม่อยากเล่นเกมแล้ว
Say say what you wanna say
พูดสิ พูดในสิ่งที่คุณอยากพูด
You're never gonna change
คุณจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
You'll only ever be a heartbreak
คุณจะเป็นเพียงแค่ความเจ็บปวดใจเสมอ

Yeah you'll always be a gameboy
ใช่แล้ว คุณจะเป็นเกมบอยเสมอ
All day keep me on the chase boy
ทั้งวันทำให้ฉันต้องตามล่าคุณ
Say say what you wanna say
พูดสิ พูดในสิ่งที่คุณอยากพูด
You're never gonna change
คุณจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
You'll only ever be a heartbreak, heartbreak
คุณจะเป็นเพียงแค่ความเจ็บปวดใจเสมอ
Only ever be a heartbreak, heartbreak
เป็นเพียงแค่ความเจ็บปวดใจเท่านั้น