แปลเพลง Take Me To The Beach - Imagine Dragons ความหมายเพลง

People-pleasing planet
โลกที่พยายามทำให้ทุกคนพอใจ
Got a million people saying how to plan it
มีคนล้านคนบอกฉันว่าควรวางแผนยังไง
I can no longer stand it
ฉันไม่สามารถทนมันได้อีกต่อไป
Gonna spend my days telling them to can it
จะใช้เวลาของฉันบอกพวกเขาว่าให้เงียบไป
Each and to their own
แต่ละคนก็มีของตัวเอง
Got a salesman ringing my phone
มีพนักงานขายโทรเข้ามาที่โทรศัพท์ของฉัน
Tell me where to go
บอกฉันว่าควรไปที่ไหน
No, I don't wanna hear the down low
ไม่, ฉันไม่อยากฟังเรื่องลับๆ

I owe
ฉันไม่เป็นหนี้อะไร
Nothing, not a penny, never wanna hear you preach
ไม่มีอะไรเลย, ไม่แม้แต่เหรียญเดียว, ฉันไม่อยากฟังคุณเทศนา
No
ไม่

Take me to the beach
พาฉันไปที่ชายหาด
You could have the mountains
คุณเอาภูเขาไปเถอะ
You take the snow
คุณเอาหิมะไป
It's way too cold
มันหนาวเกินไป
My heart is cold enough
หัวใจของฉันเย็นพอแล้ว
Push comes to shove
ถึงเวลาที่ต้องตัดสินใจ
You could have the mountains
คุณเอาภูเขาไปเถอะ
I'll take the beach
ฉันจะเอาชายหาด

If you want it, come and get it
ถ้าคุณต้องการมัน มาเอามันไป
Got a million people telling me they're with it
มีคนล้านคนบอกฉันว่าพวกเขาเห็นด้วย
And they got me at my limit
และพวกเขาทำให้ฉันถึงขีดจำกัด
And I'm telling you, I never spare a minute
และฉันบอกคุณว่า, ฉันไม่เคยเสียเวลาสักนาที
If you wanna keep on living
ถ้าคุณอยากจะมีชีวิตต่อไป
For the sucker that is telling you your limit
สำหรับคนที่บอกคุณว่ามีขีดจำกัด
Gotta find out it's a gimmick
คุณต้องรู้ว่ามันเป็นแค่กลยุทธ์
Can't nobody tell you how to live it
ไม่มีใครสามารถบอกคุณได้ว่าคุณควรใช้ชีวิตยังไง

I owe
ฉันไม่เป็นหนี้อะไร
Nothing, not a penny, never walking on a leash
ไม่มีอะไรเลย, ไม่แม้แต่เหรียญเดียว, ไม่เคยเดินตามสายจูง
No
ไม่

Take me to the beach
พาฉันไปที่ชายหาด
You could have the mountains
คุณเอาภูเขาไปเถอะ
You take the snow
คุณเอาหิมะไป
It's way too cold
มันหนาวเกินไป
My heart is cold enough
หัวใจของฉันเย็นพอแล้ว
Push comes to shove
ถึงเวลาที่ต้องตัดสินใจ
You could have the mountains
คุณเอาภูเขาไปเถอะ
I'll take the beach
ฉันจะเอาชายหาด

I'm better off alone
ฉันอยู่คนเดียวได้ดีกว่า
Like a rolling stone
เหมือนหินกลิ้ง
Turning off my phone
ปิดโทรศัพท์ของฉัน
No one bringing me down, down, down, down
ไม่มีใครทำให้ฉันตกต่ำลง
Just give me some space
แค่ให้พื้นที่กับฉัน
That sun in my face
แสงแดดที่สัมผัสหน้าฉัน
And the days go on, and on, and on, and on
และวันเวลาผ่านไป, และไปเรื่อยๆ

T-A-K-E
T-A-K-E
Take me to the beach
พาฉันไปที่ชายหาด
You could have the mountains
คุณเอาภูเขาไปเถอะ
You take the snow
คุณเอาหิมะไป
It's way too cold
มันหนาวเกินไป
It's way too cold
มันหนาวเกินไป
My heart is cold enough
หัวใจของฉันเย็นพอแล้ว
Push comes to shove
ถึงเวลาที่ต้องตัดสินใจ
You could have the mountains
คุณเอาภูเขาไปเถอะ
I'll take the beach
ฉันจะเอาชายหาด
I'll take the, I'll take the
ฉันจะเอา, ฉันจะเอา
Take me to the
พาฉันไปที่

I don't have no friends
ฉันไม่มีเพื่อน
Ask anyone
ถามใครก็ได้
Got me till the end
ฉันจะอยู่กับคุณจนถึงที่สุด
My favorite one
คนที่ฉันชอบที่สุด
Take me to the beach
พาฉันไปที่ชายหาด

I don't have no friends
ฉันไม่มีเพื่อน
Ask anyone
ถามใครก็ได้
Ask anyone
ถามใครก็ได้
Got me till the end
ฉันจะอยู่กับคุณจนถึงที่สุด
My favorite one
คนที่ฉันชอบที่สุด
Take me to the beach
พาฉันไปที่ชายหาด