แปลเพลง PYTHON - GOT7 ความหมายเพลง
Rainbow roses, fancy ice
กุหลาบสายรุ้ง น้ำแข็งแฟนซี
녹아내려, inside your eyes
ละลายลงไปในดวงตาของคุณ
현실 같은 꿈의 site
สถานที่แห่งความฝันเหมือนความจริง
Feelings drifting like the tide
ความรู้สึกที่ลอยเหมือนกระแสน้ำ
I left my guard down for a minute
ฉันเผลอตัวไปแค่สักนาที
I never play with feelings but I thought you were committed
ฉันไม่เคยเล่นกับความรู้สึก แต่ฉันคิดว่าคุณจริงจัง
The way that I'm addicted is specific (Specific)
วิธีที่ฉันหลงใหลมันช่างพิเศษ (พิเศษ)
It's your vibe, it's your mind, it's the things I can't describe
มันคือความรู้สึกของคุณ มันคือจิตใจของคุณ มันคือสิ่งที่ฉันไม่สามารถอธิบายได้
I've been running backwards, running backwards like a marathon
ฉันกำลังวิ่งถอยหลัง วิ่งถอยหลังเหมือนมาราธอน
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
ทุกช่วงเวลามีคุณอยู่ ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
เพียงแค่ความรู้สึกที่คุณทำให้ฉันเชื่อง มันควบคุมตัวเองไม่ได้
No
ไม่
I know I'm an icon, watch me with the lights on
ฉันรู้ว่าฉันคือสัญลักษณ์ ดูฉันสิเมื่อไฟสว่าง
But she got a hold on me like a python
แต่เธอจับฉันไว้เหมือนงูหลาม
I don't wanna lose her, yeah, she was my future
ฉันไม่อยากเสียเธอไป ใช่ เธอคืออนาคตของฉัน
Shot through the chest, I was falling for the shooter
เหมือนถูกยิงเข้าที่อก ฉันตกหลุมรักคนยิง
I don't wanna, I don't wanna have to let her go
ฉันไม่อยาก ฉันไม่อยากต้องปล่อยเธอไป
I should move on, I know
ฉันควรก้าวต่อไป ฉันรู้
I know I'm an icon, 너 없인 다 lights off
ฉันรู้ว่าฉันคือสัญลักษณ์ แต่ไม่มีคุณ ทุกอย่างก็มืดมน
But she got a hold on me like a python
แต่เธอจับฉันไว้เหมือนงูหลาม
(Yeah, yeah)
(ใช่ ใช่)
I gave you my time when I didn't have much
ฉันให้เวลาคุณไปทั้งที่ฉันแทบไม่มี
All of my feelings swept under the rug
ความรู้สึกทั้งหมดของฉันถูกซ่อนไว้
I'm touring the world but I'm missing the one
ฉันเดินทางรอบโลก แต่ฉันคิดถึงคนที่สำคัญ
Who held it down
คนที่ช่วยฉันไว้
Music is how I've been venting now
ดนตรีคือวิธีที่ฉันระบายตอนนี้
Broken glass, I'm bleeding out
กระจกแตก ฉันกำลังเลือดไหล
Overseas, I'm selling out
ต่างประเทศ ฉันกำลังขายหมดเกลี้ยง
Private planes, I got taste
เครื่องบินส่วนตัว ฉันมีรสนิยม
I got seven golden rings
ฉันมีแหวนทองเจ็ดวง
My accountant called me up
นักบัญชีของฉันโทรมาหาฉัน
Said the money's stacked to space
บอกว่าเงินกองสูงจนถึงอวกาศ
What a snake, with them eyes
งูอะไร กับดวงตาแบบนั้น
I won't even try to lie
ฉันจะไม่แม้แต่พยายามโกหก
I wish I could let you go
ฉันหวังว่าฉันจะปล่อยคุณไปได้
I wish I could say goodbye
ฉันหวังว่าฉันจะกล่าวคำอำลาได้
I've been running backwards, running backwards like a marathon
ฉันกำลังวิ่งถอยหลัง วิ่งถอยหลังเหมือนมาราธอน
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
ทุกช่วงเวลามีคุณอยู่ ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
เพียงแค่ความรู้สึกที่คุณทำให้ฉันเชื่อง มันควบคุมตัวเองไม่ได้
No
ไม่
I know I'm an icon, watch me with the lights on
ฉันรู้ว่าฉันคือสัญลักษณ์ ดูฉันสิเมื่อไฟสว่าง
But she got a hold on me like a python
แต่เธอจับฉันไว้เหมือนงูหลาม
I don't wanna lose her, yeah, she was my future
ฉันไม่อยากเสียเธอไป ใช่ เธอคืออนาคตของฉัน
Shot through the chest, I was falling for the shooter
เหมือนถูกยิงเข้าที่อก ฉันตกหลุมรักคนยิง
I don't wanna, I don't wanna have to let her go
ฉันไม่อยาก ฉันไม่อยากต้องปล่อยเธอไป
I should move on, I know
ฉันควรก้าวต่อไป ฉันรู้
I know I'm an icon, 너 없인 다 lights off
ฉันรู้ว่าฉันคือสัญลักษณ์ แต่ไม่มีคุณ ทุกอย่างก็มืดมน
But she got a hold on me like a python
แต่เธอจับฉันไว้เหมือนงูหลาม