แปลเพลง Starlight - Youngjae ความหมายเพลง
오래전부터 우리 시작된 인연이
ความสัมพันธ์ของเราที่เริ่มต้นขึ้นตั้งแต่เวลานานมา
매듭 없이 그저 여기저기에
เหมือนไม่มีปม แค่กระจัดกระจายไปทั่ว
바닥에 널부러진 붉은 실처럼
เหมือนด้ายแดงที่กระจายอยู่บนพื้น
마치 내 마음 같아
ราวกับหัวใจของฉัน
그저 버려져 있어
ที่ถูกทิ้งไว้อย่างไร้ค่า
캄캄한 하늘 별빛이 비친
แสงดาวส่องประกายบนฟ้ามืด
하늘과 닮은 바달 바라봐
มองดูทะเลที่คล้ายกับท้องฟ้า
내가 선 여기 주인 없는 모래성 지어
ฉันสร้างปราสาททรายที่ไม่มีเจ้าของตรงนี้
작은 파도에도 부숴질 성인걸 알아
รู้ว่าปราสาทนี้จะพังทลายเพียงเพราะคลื่นเล็กๆ
starlight in the dark
แสงดาวในความมืด
어둠 속 빛나는 저 별들처럼 나라는 빛의 별아 절대 꺼지지 마라
เหมือนดวงดาวที่ส่องสว่างในความมืด ดาวของแสงนี้ จงอย่าดับลง
starlight in the dark
แสงดาวในความมืด
어둠 속 및나는 저 별들처럼 나라는 빌의 별아 절대 꺼지지 마라
เหมือนดวงดาวที่ส่องสว่างในความมืด ดาวของแสงนี้ จงอย่าดับลง
거울 속에서 날 바라보는
มองดูตัวเองผ่านกระจก
저 눈빛 속에 비친 나를 봐
มองเห็นตัวเองในแววตานั้น
이 세상 속에 혼자 인줄만 알았는데
เคยคิดว่าอยู่คนเดียวในโลกใบนี้
아냐 단 한번도 혼자가 아니었잖아
ไม่เลย ฉันไม่เคยอยู่คนเดียวเลยแม้แต่ครั้งเดียว
만개한 화려한 꽃들 중에서
ท่ามกลางดอกไม้ที่บานสะพรั่งและงดงาม
그틈에 외로이 홀로 시들어 가고 있어
ฉันค่อยๆ เหี่ยวเฉาอย่างโดดเดี่ยวในหมู่พวกเขา
미안해 나
ขอโทษนะ
미안 어린 시절에 나에게
ขอโทษตัวฉันในวัยเด็ก
내가 꿈꿨던 내가 되지 못해서
ที่ไม่สามารถเป็นตัวเองในฝันได้
미안해
ขอโทษจริงๆ
starlight in the dark
แสงดาวในความมืด
어둠 속 빛나는 저 별들처럼 나라는 빛의 별아 절대 꺼지지 마라
เหมือนดวงดาวที่ส่องสว่างในความมืด ดาวของแสงนี้ จงอย่าดับลง
starlight in the dark
แสงดาวในความมืด
어둠 속 빛나는 저 별들처럼 나라는 빛의 별아 절대 꺼지지 마라
เหมือนดวงดาวที่ส่องสว่างในความมืด ดาวของแสงนี้ จงอย่าดับลง
나라는 빛의 별아 절대 꺼지지 마라
ดาวของแสงนี้ จงอย่าดับลง