แปลเพลง FXCK UP THE WORLD - LISA ความหมายเพลง
[Intro]
(ATL Jacob, ATL Jacob)
[Refrain: LISA]
(Yeah) Uh, uh, woke up in that mode again
(ใช่) อือ อือ ตื่นมาในโหมดนั้นอีกครั้ง
(Yeah) Uh, uh, please don't call my phone again
(ใช่) อือ อือ ได้โปรดอย่าโทรมาที่โทรศัพท์ฉันอีก
(Yeah) Uh, uh, walked in causing havoc
(ใช่) อือ อือ เดินเข้ามาก่อความโกลาหล
Yes, that is a habit
ใช่ นั่นคือนิสัย
Bad, I'm bad, I'm tragic, yeah
แย่ ฉันแย่ ฉันน่าสลดใจ ใช่
[Verse 1: LISA]
They watch me on the stages (Stages), they watch me goin' crazy (Crazy)
พวกเขามองฉันบนเวที (เวที) พวกเขามองฉันคลั่งไคล้ (คลั่งไคล้)
I'm 'bout to make 'em pick the pieces up, then lock 'em in the cages (Cages)
ฉันกำลังจะทำให้พวกเขาต้องเก็บชิ้นส่วน แล้วขังไว้ในกรง (กรง)
A lot can happen in a couple minutes, lots of reasons, lots of things in action
หลายสิ่งเกิดขึ้นได้ในไม่กี่นาที เหตุผลมากมาย สิ่งต่างๆ มากมายกำลังดำเนินอยู่
Lots of people watchin' things unravel, watch the moment, watch me go in
ผู้คนมากมายมองสิ่งต่างๆ คลายออก ดูช่วงเวลา ดูฉันลงมือ
Locked and loaded, say some shit that'll make 'em think it, thought-provoking
พร้อมลุย พูดอะไรบางอย่างที่จะทำให้พวกเขาคิด ชวนให้ครุ่นคิด
Only do things that are makin' history, try to make moves that'll make 'em miss me
ทำเฉพาะสิ่งที่จะสร้างประวัติศาสตร์ พยายามเคลื่อนไหวที่จะทำให้พวกเขาคิดถึงฉัน
Stay as busy as I want to, takin' trips to escape a bit
ยุ่งเท่าที่ฉันต้องการ เดินทางเพื่อหลีกหนีสักหน่อย
Make it shift to a different gear, takin' things to a different tier
เปลี่ยนไปสู่อีกเกียร์ นำสิ่งต่างๆ ไปสู่อีกระดับ
Pop up with it on the roof, like a proper villain
โผล่มาพร้อมสิ่งนั้นบนหลังคา เหมือนวายร้ายตัวจริง
All this spendin' got me in a mood, driven by the vision
การใช้จ่ายทั้งหมดนี้ทำให้ฉันอยู่ในอารมณ์ ขับเคลื่อนด้วยวิสัยทัศน์
I've been livin', sittin' pretty, pretty 'fits, pretty cities
ฉันใช้ชีวิตอยู่ นั่งสวยๆ ชุดสวยๆ เมืองสวยๆ
Busy, busy, uh, really gettin' busy with it, giddy up
ยุ่ง ยุ่ง อือ จริงๆ แล้วยุ่งมากเลย ไปกันเถอะ
[Refrain: LISA]
(Yeah) Uh, uh, woke up in that mode again
(ใช่) อือ อือ ตื่นมาในโหมดนั้นอีกครั้ง
(Yeah) Uh, uh, please don't call my phone again
(ใช่) อือ อือ ได้โปรดอย่าโทรมาที่โทรศัพท์ฉันอีก
(Yeah) Uh, uh, walked in causing havoc
(ใช่) อือ อือ เดินเข้ามาก่อความโกลาหล
Yes, that is a habit
ใช่ นั่นคือนิสัย
Bad, I'm bad, I'm tragic, yeah, yeah
แย่ ฉันแย่ ฉันน่าสลดใจ ใช่ ใช่
[Chorus: LISA & Future]
Woke up feelin' like, like
ตื่นมาด้วยความรู้สึกเหมือน เหมือน
Fuck up the world, fuck up the world
ทำลายโลก ทำลายโลก
I think I just might, might
ฉันคิดว่าฉันอาจจะ อาจจะ
Fuck up the world, fuck up the world
ทำลายโลก ทำลายโลก
Woke up feelin' like, like
ตื่นมาด้วยความรู้สึกเหมือน เหมือน
Fuck up the world, fuck up the world
ทำลายโลก ทำลายโลก
I think I just might
ฉันคิดว่าฉันอาจจะ
I think—, I think— I just—, I just— (Pluto)
ฉันคิด— ฉันคิด— ฉันแค่— ฉันแค่— (พลูโต)
[Verse 2: Future]
Woke up, splurge ten racks (Woah)
ตื่นมา ใช้เงินสิบแสน (ว้าว)
I secured another bag for sure (Bag)
ฉันได้ถุงเงินอีกใบแน่นอน (ถุง)
Skateboardin' MVP (Hey)
สเก็ตบอร์ด MVP (เฮ้)
Causin' havoc when I'm in the streets (Yeah)
ก่อความโกลาหลเมื่อฉันอยู่บนถนน (ใช่)
Passport stamped, overseas (Yeah)
พาสปอร์ตประทับตราต่างประเทศ (ใช่)
Tycoon life of a G
ชีวิตมหาเศรษฐีของ G
All this shawty wanted was a Birkin
สาวน้อยคนนี้ต้องการแค่กระเป๋า Birkin
All this money comin', you deserve it
เงินทั้งหมดนี้เข้ามา คุณสมควรได้
Fresh, clean, but I'm drinkin' dirty
สด สะอาด แต่ฉันดื่มของสกปรก
Chopped the 'Rari truck into a bird (Woo)
ตัดรถ 'Rari ทรัคให้เป็นนก (วู้)
I secured a Lamb-chop first
ฉันได้ Lamb-chop มาก่อน
I feel like I'm the greatest show on Earth
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นโชว์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
Coupled the Phantom, came back in a spur
จับคู่ Phantom กลับมาอย่างรวดเร็ว
Patek water, I'm really on syrup
Patek น้ำ ฉันอยู่ในน้ำเชื่อมจริงๆ
This the type mood I'm in again
นี่คืออารมณ์ที่ฉันอยู่ตอนนี้อีกครั้ง
Diamonds on me, doin' it again (Yeah)
เพชรอยู่บนตัวฉัน ทำมันอีกครั้ง (ใช่)
Princess cuts lit up for the win
การเจียระไนแบบเจ้าหญิงสว่างไสวเพื่อชัยชนะ
Poppin' out on one on one again (Poppin' out)
โผล่ออกมาทีละคนอีกครั้ง (โผล่ออกมา)
High fashion, settin' trends
แฟชั่นชั้นสูง ตั้งเทรนด์
Ayy, say, ayy, say twin (Ayy, say twin)
เอ้ย พูด เอ้ย พูด คู่แฝด (เอ้ย พูด คู่แฝด)
Not a freestyle, no pimp (Yeah)
ไม่ใช่ฟรีสไตล์ ไม่ใช่แมงดา (ใช่)
Top dog, gotta go big
หัวหน้าใหญ่ ต้องไปให้ใหญ่
[Refrain: LISA]
(Yeah) Uh, uh, woke up in that mode again
(ใช่) อือ อือ ตื่นมาในโหมดนั้นอีกครั้ง
(Yeah) Uh, uh, please don't call my phone again
(ใช่) อือ อือ ได้โปรดอย่าโทรมาที่โทรศัพท์ฉันอีก
(Yeah) Uh, uh, walked in causing havoc
(ใช่) อือ อือ เดินเข้ามาก่อความโกลาหล
Yes, that is a habit
ใช่ นั่นคือนิสัย
Bad, I'm bad, I'm tragic, yeah, yeah
แย่ ฉันแย่ ฉันน่าสลดใจ ใช่ ใช่
[Chorus: LISA]
Woke up feelin' like, like
ตื่นมาด้วยความรู้สึกเหมือน เหมือน
Fuck up the world, fuck up the world
ทำลายโลก ทำลายโลก
I think I just might, might
ฉันคิดว่าฉันอาจจะ อาจจะ
Fuck up the world, fuck up the world
ทำลายโลก ทำลายโลก
Woke up feelin' like, like
ตื่นมาด้วยความรู้สึกเหมือน เหมือน
Fuck up the world, fuck up the world
ทำลายโลก ทำลายโลก
I think I just might
ฉันคิดว่าฉันอาจจะ
I think—, I think— I just—, I just—
ฉันคิด— ฉันคิด— ฉันแค่— ฉันแค่—
[Bridge: LISA]
Rappin' like my lease up, I told them that I'm focused (Yeah, yeah)
แร็ปเหมือนสัญญาเช่าหมด ฉันบอกพวกเขาว่าฉันโฟกัส (ใช่ ใช่)
They want the old LISA, then listen to my old shit (Yeah, yeah)
พวกเขาต้องการ LISA คนเก่า ก็ฟังเพลงเก่าของฉันสิ (ใช่ ใช่)
Rappin' like a deep cut, flowin' like the ocean (Yeah, yeah, yeah, yeah)
แร็ปเหมือนรอยตัดลึก ไหลเหมือนมหาสมุทร (ใช่ ใช่ ใช่ ใช่)
They want the old LISA, then listen to my old shit
พวกเขาต้องการ LISA คนเก่า ก็ฟังเพลงเก่าของฉันสิ
[Chorus: LISA]
Woke up feelin' like, like
ตื่นมาด้วยความรู้สึกเหมือน เหมือน
Fuck up the world, fuck up the world
ทำลายโลก ทำลายโลก
I think I just might, might
ฉันคิดว่าฉันอาจจะ อาจจะ
Fuck up the world, fuck up the world
ทำลายโลก ทำลายโลก
Woke up feelin' like, like
ตื่นมาด้วยความรู้สึกเหมือน เหมือน
Fuck up the world, fuck up the world
ทำลายโลก ทำลายโลก
I think I just might
ฉันคิดว่าฉันอาจจะ
I think—, I think— I just—, I just—
ฉันคิด— ฉันคิด— ฉันแค่— ฉันแค่—