แปลเพลง Thank U - IVE ความหมายเพลง
혹시
บางที
가끔씩은 마음이 텅 빈 것 같니
บางครั้งเธอรู้สึกว่าหัวใจว่างเปล่าหรือเปล่า
사계절과 발걸음을 맞추던 사이
ในช่วงเวลาที่เราเดินไปพร้อมกับสี่ฤดู
I feel lonely
ฉันรู้สึกเหงา
여기
ที่นี่
보물 같던 인형 위로 쌓인 먼지
ฝุ่นที่ปกคลุมตุ๊กตาที่เคยเป็นดั่งสมบัติ
여전히 포근한 품에 속삭였지
ฉันยังคงกระซิบในอ้อมกอดอันอบอุ่น
Goodbye, buddy
ลาก่อน เพื่อนรัก
아쉬운 기분은 뒤로 한 채
ละทิ้งความเสียดายไว้เบื้องหลัง
비우는 방법을 알아 이젠
ตอนนี้ฉันรู้วิธีปล่อยวางแล้ว
전처럼 눈물 없이도
แม้ไม่มีน้ำตาเหมือนแต่ก่อน
I guess I should give my thanks to you
ฉันคิดว่าฉันควรขอบคุณเธอ
So
ดังนั้น
Thank U
ขอบคุณ
어제의 나에게 말해 Thank U
บอกกับตัวฉันเมื่อวานนี้ว่า ขอบคุณ
온몸 저리게 아프던 성장통 따위 벌써 이겨냈지
ฉันเอาชนะความเจ็บปวดจากการเติบโตที่เคยทำให้ร่างกายชาไปแล้ว
I went through, I’m good, so I guess that I should say
ฉันผ่านมาได้ ฉันไม่เป็นไร ดังนั้นฉันควรพูดว่า
Thank U
ขอบคุณ
온전히 우리들을 위해 I’m supposed to
เพื่อพวกเราทั้งหมด ฉันควรจะทำ
진심이기에 보여
เพราะมันออกมาจากใจจริงๆ
네가 있어서 지금 내가 있어
เพราะมีเธอ ฉันถึงเป็นฉันในตอนนี้
그 웃음, 눈물, 내 모든 순간에게
ให้รอยยิ้ม น้ำตา และทุกช่วงเวลาของฉัน
Thank U
ขอบคุณ
I’m good
ฉันไม่เป็นไร
다 함께한 소소한 순간들 모두
ทุกช่วงเวลาที่เราเคยใช้ร่วมกัน
굳이 다른 말은 필요 없어 I could
ไม่จำเป็นต้องมีคำพูดอื่นอีก
Oh 눈빛만 봐도 알아 So
แค่สบตาก็เข้าใจ
나 밖에 없었던 내 맘속에
ในหัวใจของฉันที่เคยมีแค่ตัวฉันเอง
다른 걸 채워가 하나둘씩
ตอนนี้ค่อยๆ เติมเต็มสิ่งใหม่เข้ามา
내 세곈 getting colorful
โลกของฉันเริ่มมีสีสันขึ้น
I guess I should give my thanks to you
ฉันคิดว่าฉันควรขอบคุณเธอ
So
ดังนั้น
Thank U
ขอบคุณ
어제의 나에게 말해 Thank U
บอกกับตัวฉันเมื่อวานนี้ว่า ขอบคุณ
온몸 저리게 아프던 성장통 따위 벌써 이겨냈지
ฉันเอาชนะความเจ็บปวดจากการเติบโตที่เคยทำให้ร่างกายชาไปแล้ว
I went through, I’m good, so I guess that I should say
ฉันผ่านมาได้ ฉันไม่เป็นไร ดังนั้นฉันควรพูดว่า
Thank U
ขอบคุณ
혼자라고 생각했었던 날들도
แม้ในวันที่ฉันเคยคิดว่าตัวเองอยู่ลำพัง
안아주고 싶은 걸
ฉันก็อยากจะกอดตัวเอง
You can feel later, 가득한 affection
เธอจะสัมผัสมันได้ในภายหลัง ความรักที่เต็มเปี่ยม
그 웃음, 눈물, 내 모든 순간에게
ให้รอยยิ้ม น้ำตา และทุกช่วงเวลาของฉัน
Thank U
ขอบคุณ
Thanks to me
ขอบคุณตัวฉัน
Thanks for all the pain
ขอบคุณทุกความเจ็บปวด
Thanks for all your trust
ขอบคุณที่เชื่อมั่น
Thanks for all our growth
ขอบคุณสำหรับการเติบโตของพวกเรา
영원히 여섯을 간직하길
ขอให้เราทั้งหกอยู่ด้วยกันตลอดไป
All thanks to you
ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณเธอ