แปลเพลง Unshatter - Linkin Park ความหมายเพลง
And we'll never ever put it back together
และเราจะไม่มีวันกลับมาเป็นเหมือนเดิมได้อีก
I shoulda known better, you're lyin'
ฉันควรรู้ให้ดีกว่านี้ ว่าเธอโกหก
Maybe I made it more complicated than it had to be
บางทีฉันอาจทำให้ทุกอย่างซับซ้อนเกินกว่าที่ควร
Maybe I'm mistaken, but it's taking something out of me
บางทีฉันอาจเข้าใจผิด แต่มันก็ทำให้ฉันสูญเสียบางอย่างไป
Maybe I'm too patient 'cause I waited until now to see
บางทีฉันอาจอดทนเกินไป เพราะรอจนถึงตอนนี้กว่าจะเห็นความจริง
Take what you say and I'll ruminate away reality
เก็บคำพูดของเธอไว้ แล้วฉันจะจมอยู่กับความคิดจนลืมความจริง
But we'll never ever put it back together
แต่เราจะไม่มีวันกลับมาเป็นเหมือนเดิมได้อีก
I shoulda known better, you're lyin'
ฉันควรรู้ให้ดีกว่านี้ ว่าเธอโกหก
Unshatter the picture I was tryin' to see myself in
ซ่อมภาพที่ฉันพยายามเห็นตัวเองในนั้นไม่ได้
Unshatter the promise that I couldn't help believe
ซ่อมคำสัญญาที่ฉันอดไม่ได้ที่จะเชื่อไม่ได้
I don't know how it got so cold
ฉันไม่รู้เลยว่ามันกลายเป็นความเย็นชาได้ยังไง
But my chest is a hole and the whole world fell in
แต่ในอกของฉันกลับมีหลุมขนาดใหญ่ และโลกทั้งใบถล่มลงมา
Unshatter me
ซ่อมแซมฉันที
I was waitin' patiently, savin' judgment for too long
ฉันรออย่างอดทน และเก็บงำการตัดสินใจไว้นานเกินไป
When the hesitation would set the stage that I'd lose on
เมื่อความลังเลกลายเป็นเวทีให้ฉันพ่ายแพ้
You were only aimin' to pass the blame and then move on
เธอแค่ต้องการโยนความผิดแล้วเดินจากไป
You just turned the tables and made my right to a new wrong
เธอกลับสถานการณ์ และทำให้ความถูกต้องของฉันกลายเป็นความผิดใหม่
And we'll never ever put it back together
และเราจะไม่มีวันกลับมาเป็นเหมือนเดิมได้อีก
I shoulda known better, you're lyin'
ฉันควรรู้ให้ดีกว่านี้ ว่าเธอโกหก
Unshatter the picture I was tryin' to see myself in
ซ่อมภาพที่ฉันพยายามเห็นตัวเองในนั้นไม่ได้
Unshatter the promise that I couldn't help believe
ซ่อมคำสัญญาที่ฉันอดไม่ได้ที่จะเชื่อไม่ได้
I don't know how it got so cold
ฉันไม่รู้เลยว่ามันกลายเป็นความเย็นชาได้ยังไง
But my chest is a hole and the whole world fell in
แต่ในอกของฉันกลับมีหลุมขนาดใหญ่ และโลกทั้งใบถล่มลงมา
Unshatter me
ซ่อมแซมฉันที
You don't know me
เธอไม่รู้จักฉัน
You don't know me
เธอไม่รู้จักฉัน
I don't owe you anything, go
ฉันไม่เป็นหนี้อะไรเธอเลย ไปซะ
You don't know me
เธอไม่รู้จักฉัน
You don't know me
เธอไม่รู้จักฉัน
I don't owe you—
ฉันไม่เป็นหนี้เธอ—
Go!
ไปซะ!
I don't owe you anything
ฉันไม่เป็นหนี้อะไรเธอเลย
I don't owe you anything, go!
ฉันไม่เป็นหนี้อะไรเธอเลย ไปซะ!
You don't know me
เธอไม่รู้จักฉัน
You don't know me
เธอไม่รู้จักฉัน
I don't owe you anything, you
ฉันไม่เป็นหนี้อะไรเธอเลย
You don't know me
เธอไม่รู้จักฉัน
You don't know me
เธอไม่รู้จักฉัน
I don't owe you
ฉันไม่เป็นหนี้เธอ
And we'll never ever put it back together
และเราจะไม่มีวันกลับมาเป็นเหมือนเดิมได้อีก
I shoulda known better, you're lyin'
ฉันควรรู้ให้ดีกว่านี้ ว่าเธอโกหก
Unshatter the picture I was tryin' to see myself in
ซ่อมภาพที่ฉันพยายามเห็นตัวเองในนั้นไม่ได้
Unshatter the promise that I couldn't help believe
ซ่อมคำสัญญาที่ฉันอดไม่ได้ที่จะเชื่อไม่ได้
I don't know how it got so cold
ฉันไม่รู้เลยว่ามันกลายเป็นความเย็นชาได้ยังไง
But my chest is a hole and the whole world fell in
แต่ในอกของฉันกลับมีหลุมขนาดใหญ่ และโลกทั้งใบถล่มลงมา
Unshatter me
ซ่อมแซมฉันที