แปลเพลง Camera - Ed Sheeran ความหมายเพลง
You should see the way the stars
เธอควรได้เห็นว่าดาวเหล่านั้น
Illuminate your stunning silhouette
ส่องแสงให้เธอดูงดงาม
You're glowing in the dark
เธอส่องประกายในความมืด
I had to count to ten and take a breath
ฉันต้องนับถึงสิบแล้วหายใจลึกๆ
You think that you don't have
เธอคิดว่าเธอไม่ได้มี
Beauty in abundance but you do
ความงามมากมาย แต่จริงๆ เธอมี
That's the truth
นั่นคือความจริง
You're frozen in motion
เธอหยุดนิ่งราวกับภาพถ่าย
A perfect picture in a frame
ภาพที่สมบูรณ์แบบในกรอบ
Some visions don't ever fade
ภาพบางภาพจะไม่มีวันเลือนหาย
I don't need a camera to capture this moment
ฉันไม่ต้องใช้กล้องเพื่อบันทึกช่วงเวลานี้
I'll remember how you look tonight
ฉันจะจำได้ว่าเธอสวยแค่ไหนในคืนนี้
For all my life
ไปตลอดทั้งชีวิตของฉัน
When everything is black and white, your colour's exploding
เมื่อทุกสิ่งเป็นเพียงขาวดำ สีสันของเธอก็พลุ่งออกมา
There's something in the way you shine
มีบางสิ่งในแสงที่เธอเปล่งประกาย
I don't need a camera when you're in my eyes
ฉันไม่ต้องมีกล้อง เมื่อเธออยู่ในสายตาฉัน
You should see the way this night
เธอควรได้เห็นว่าคืนนี้
Is unfolding beautifully for us
กำลังงดงามสำหรับเรา
It's getting late, but I don't mind
มันเริ่มดึกแล้ว แต่ฉันไม่สนใจ
We'll take this in until the sun comes up
เราจะอยู่ในช่วงเวลานี้จนกว่าพระอาทิตย์จะขึ้น
And I think that what we have
และฉันคิดว่าสิ่งที่เรามี
Is like every dream I had came true
เหมือนทุกความฝันของฉันได้กลายเป็นจริง
Lying here with you
แค่ได้เอนกายอยู่ตรงนี้กับเธอ
A photo could not show
รูปถ่ายไม่อาจแสดงได้
The way my heart is beating, babe
ถึงการเต้นของหัวใจฉัน ที่รัก
Some visions don't ever fade
ภาพบางภาพจะไม่มีวันเลือนหาย
I don't need a camera to capture this moment
ฉันไม่ต้องใช้กล้องเพื่อบันทึกช่วงเวลานี้
I'll remember how you look tonight
ฉันจะจำได้ว่าเธอสวยแค่ไหนในคืนนี้
For all my life
ไปตลอดทั้งชีวิตของฉัน
When everything is black and white, your colour's exploding
เมื่อทุกสิ่งเป็นเพียงขาวดำ สีสันของเธอก็พลุ่งออกมา
There's something in the way you shine
มีบางสิ่งในแสงที่เธอเปล่งประกาย
No, I don't need a camera when you're in my eyes
ไม่หรอก ฉันไม่ต้องมีกล้อง เมื่อเธออยู่ในสายตาฉัน
And in a flash, it's gone
และเพียงเสี้ยววินาที มันก็หายไป
But I'll keep holding on
แต่ฉันจะยังคงยึดมั่นไว้
To every little detail in the fabric of the night
ต่อทุกรายละเอียดเล็กน้อยในผืนผ้าของค่ำคืนนี้
Never letting go of it inside
ไม่เคยปล่อยมันหลุดไปจากใจ
I don't need a camera to capture this moment
ฉันไม่ต้องใช้กล้องเพื่อบันทึกช่วงเวลานี้
I'll remember how you look tonight
ฉันจะจำได้ว่าเธอสวยแค่ไหนในคืนนี้
For all my life
ไปตลอดทั้งชีวิตของฉัน
When everything is black and white, your colour's exploding
เมื่อทุกสิ่งเป็นเพียงขาวดำ สีสันของเธอก็พลุ่งออกมา
There's something in the way you shine
มีบางสิ่งในแสงที่เธอเปล่งประกาย
I don't need a camera
ฉันไม่ต้องมีกล้อง
When you're in my eyes
เมื่อเธออยู่ในสายตาฉัน