แปลเพลง Gorgeous - Doja Cat ความหมายเพลง

If they wasn't grillin' before
ถ้าพวกเขาไม่ได้มองแรงแต่แรก
They gon' be really mad when we hit the floor
พวกเขาจะต้องโกรธมากแน่ๆ เมื่อเราลงไปบนฟลอร์
It's a crime to be gorgeous
มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
Between you and a million phones
ระหว่างเธอกับโทรศัพท์นับล้านเครื่อง
They takin' pictures like we hittin' a pose
พวกเขาถ่ายรูปเหมือนกับว่าเรากำลังโพสท่า
It's alright to be honest
ไม่เป็นไรที่จะซื่อสัตย์
Even when we sit in the dark
แม้แต่ตอนที่เรานั่งอยู่ในความมืด
I feel the prettiest that you ever saw
ฉันรู้สึกสวยที่สุดเท่าที่เธอเคยเห็น
Are your eyes even open?
เธอเปิดตาอยู่หรือเปล่า?
It ain't ever really our fault
มันไม่ใช่ความผิดของเราจริงๆ
We make a killing being so beautiful
เราทำเงินได้อย่างมหาศาลจากการงดงามขนาดนี้
It's a crime to be gorgeous
มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้

It's a crime to be gorgeous
มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
It's a crime to be gorgeous
มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
It's a crime to be gorgeous
มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
It's a crime
มันเป็นอาชญากรรม

Look at me
มองมาที่ฉันสิ
Look at me
มองมาที่ฉันสิ

Yeah, look at me, really look at me
ใช่, มองมาที่ฉัน, มองมาที่ฉันจริงๆ
Loaded the magazine, they throwin' the book at me
พวกเขาใส่กระสุนในแม็กกาซีน, พวกเขาโยนหนังสือใส่ฉัน
I'm bookin' it 80 miles per hour 'cause my jewelry
ฉันเร่งความเร็ว 80 ไมล์ต่อชั่วโมงเพราะเครื่องประดับของฉัน
I'm cookin' some collard greens, I ain't got no room for these
ฉันกำลังทำผักคะน้า, ฉันไม่มีที่ว่างสำหรับสิ่งเหล่านี้
Then I got surgery 'cause of scrutiny
จากนั้นฉันก็ไปผ่าตัดเพราะการตรวจสอบ
But he like my before and after pictures, he cool wit' these
แต่เขาชอบรูปก่อนและหลังของฉัน, เขาสบายๆ กับสิ่งเหล่านี้
I took off the wig and put some mousse on my new 4C
ฉันถอดวิกออกและใส่มูสลงบนผม 4C ใหม่ของฉัน
I put on the wig and take it off as I damn well please
ฉันใส่วิกและถอดมันออกตามใจฉันเลย
I look like my family, I don't need to brag
ฉันหน้าเหมือนครอบครัวของฉัน, ไม่จำเป็นต้องอวด
Titty used to sag, least she got some ass
หน้าอกเคยหย่อนคล้อย, อย่างน้อยเธอก็มีก้น
Can't avoid the pap, can't even avoid the cash
หลีกเลี่ยงนักข่าวไม่ได้, แม้แต่เงินก็หลีกเลี่ยงไม่ได้
Yeah, you beautiful, baby, but you got more than that
ใช่, เธอสวย, ที่รัก, แต่เธอมีมากกว่านั้น
Pretty hurts, don't talk to me 'bout Brazilians
ความสวยนั้นเจ็บปวด, อย่ามาคุยกับฉันเรื่อง Brazilian wax
After that wax, you thought you wanted to kill him
หลังจากแว็กซ์, เธอคิดว่าเธออยากจะฆ่าเขา
But now you walkin' 'round like you one in a million
แต่ตอนนี้เธอกำลังเดินไปมาเหมือนกับเป็นหนึ่งในล้าน
He lookin' at me like he want some beautiful children
เขามองมาที่ฉันเหมือนกับเขาอยากได้ลูกที่สวยงาม

If they wasn't grillin' before
ถ้าพวกเขาไม่ได้มองแรงแต่แรก
They gon' be really mad when we hit the floor
พวกเขาจะต้องโกรธมากแน่ๆ เมื่อเราลงไปบนฟลอร์
It's a crime to be gorgeous
มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
Between you and a million phones
ระหว่างเธอกับโทรศัพท์นับล้านเครื่อง
They takin' pictures like we hittin' a pose
พวกเขาถ่ายรูปเหมือนกับว่าเรากำลังโพสท่า
It's alright to be honest
ไม่เป็นไรที่จะซื่อสัตย์
Even when we sit in the dark
แม้แต่ตอนที่เรานั่งอยู่ในความมืด
I feel the prettiest that you ever saw
ฉันรู้สึกสวยที่สุดเท่าที่เธอเคยเห็น
Are your eyes even open?
เธอเปิดตาอยู่หรือเปล่า?
It ain't ever really our fault
มันไม่ใช่ความผิดของเราจริงๆ
We make a killing being so beautiful
เราทำเงินได้อย่างมหาศาลจากการงดงามขนาดนี้
It's a crime to be gorgeous
มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้

(It's all we need, it's all we want) It's a crime to be gorgeous
(นั่นคือทั้งหมดที่เราต้องการ, นั่นคือทั้งหมดที่เราอยากได้) มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
(It's all we need, it's all we want) It's a crime to be gorgeous
(นั่นคือทั้งหมดที่เราต้องการ, นั่นคือทั้งหมดที่เราอยากได้) มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
(It's all we need, it's all we want) It's a crime to be gorgeous
(นั่นคือทั้งหมดที่เราต้องการ, นั่นคือทั้งหมดที่เราอยากได้) มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
(It's all we need, it's all we want) It's a crime
(นั่นคือทั้งหมดที่เราต้องการ, นั่นคือทั้งหมดที่เราอยากได้) มันเป็นอาชญากรรม

She like white gold in her hardware
เธอชอบทองคำขาวในเครื่องประดับของเธอ
With an install and a long nail
พร้อมกับการต่อผมและเล็บยาว
With a eyelash and it's glued on
พร้อมกับขนตาที่ติดกาว
She ain't so Christian in Louboutins
เธอไม่ได้ดูเหมือนคริสเตียนนักในรองเท้า Louboutins
And now she got contacts but no close friends
และตอนนี้เธอมีคอนแทคเลนส์แต่ไม่มีเพื่อนสนิท
And she lasered all that hair off
และเธอก็เลเซอร์ขนทั้งหมดออก
And she thank God for that Emsculpt
และเธอขอบคุณพระเจ้าสำหรับ Emsculpt
She wanna be chic when it's inspired by heroin
เธออยากจะดูเก๋ไก๋เมื่อมันได้แรงบันดาลใจจากเฮโรอีน
Ah, there you go with that smile again
อา, เธอยิ้มแบบนั้นอีกแล้ว
She stay in school but she more privy to collagen
เธอเรียนหนังสือแต่เธอมีความรู้เรื่องคอลลาเจนมากกว่า
Aw, now you on botched again
โอ้, ตอนนี้เธอทำพังอีกแล้ว
You oughta cut off all them Khias, they toxic, friend, ah
เธอควรจะตัดขาดจากคนพวกนั้น, พวกนั้นเป็นพิษ, เพื่อน, อา
You gettin' showered in compliments, huh (I do)
เธอได้รับคำชมมากมาย, หืม (ฉันได้รับ)
You feel empowered but not within
เธอรู้สึกมีอำนาจแต่ไม่ใช่จากภายใน
I mean I only got myself to appeal to (I do)
ฉันหมายถึงฉันมีแค่ตัวเองที่ต้องดึงดูด (ฉันมี)
They got they nose up judging me, but ain't all of 'em real
พวกเขาเชิดหน้าขึ้นตัดสินฉัน, แต่ไม่ใช่ทั้งหมดที่เป็นของจริง
So if they wasn't grilling
ดังนั้นถ้าพวกเขาไม่ได้มองแรงแต่แรก

If they wasn't grillin' before
ถ้าพวกเขาไม่ได้มองแรงแต่แรก
They gon' be really mad when we hit the floor
พวกเขาจะต้องโกรธมากแน่ๆ เมื่อเราลงไปบนฟลอร์
It's a crime to be gorgeous
มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
Between you and a million phones
ระหว่างเธอกับโทรศัพท์นับล้านเครื่อง
They takin' pictures like we hittin' a pose
พวกเขาถ่ายรูปเหมือนกับว่าเรากำลังโพสท่า
It's alright to be honest
ไม่เป็นไรที่จะซื่อสัตย์
Even when we sit in the dark
แม้แต่ตอนที่เรานั่งอยู่ในความมืด
I feel the prettiest that you ever saw
ฉันรู้สึกสวยที่สุดเท่าที่เธอเคยเห็น
Are your eyes even open?
เธอเปิดตาอยู่หรือเปล่า?
It ain't ever really our fault
มันไม่ใช่ความผิดของเราจริงๆ
We make a killing being so beautiful
เราทำเงินได้อย่างมหาศาลจากการงดงามขนาดนี้
It's a crime to be gorgeous
มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้

(It's all we need, it's all we want) It's a crime to be gorgeous
(นั่นคือทั้งหมดที่เราต้องการ, นั่นคือทั้งหมดที่เราอยากได้) มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
(It's all we need, it's all we want) It's a crime to be gorgeous
(นั่นคือทั้งหมดที่เราต้องการ, นั่นคือทั้งหมดที่เราอยากได้) มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
(It's all we need, it's all we want) It's a crime to be gorgeous
(นั่นคือทั้งหมดที่เราต้องการ, นั่นคือทั้งหมดที่เราอยากได้) มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้
(It's all we need, it's all we want) It's a crime to be gorgeous
(นั่นคือทั้งหมดที่เราต้องการ, นั่นคือทั้งหมดที่เราอยากได้) มันเป็นอาชญากรรมที่จะงดงามขนาดนี้