แปลเพลง Know You Naked - LANY ความหมายเพลง

I know your shadow
ฉันรู้จักเงาของเธอ
Like I know my first name
เหมือนกับที่ฉันรู้จักชื่อตัวเอง
I know the softest
ฉันรู้ถึงความอ่อนโยนที่สุด
Part of your legs, babe
บนเรียวขาของเธอ ที่รัก

I know the shape that you take when you lay underneath me
ฉันรู้ว่าร่างกายเธอเป็นอย่างไรเวลาที่นอนอยู่ใต้ฉัน
From memory 'cause, I'm the one that gets to know you
จากความทรงจำ เพราะฉันคือคนที่ได้รู้จักเธอ

Naked
เปลือยเปล่า
I hope it's okay for me to say it
ฉันหวังว่าไม่เป็นไรถ้าฉันพูดออกไป
Let me worship what my god created
ให้ฉันได้บูชาสิ่งที่พระเจ้าสร้างขึ้นมา
Give it all to me, every inch and curve
มอบทุกสิ่งให้ฉัน ทุกส่วนและทุกส่วนโค้ง
You're a masterpiece, the wonders of the world are overrated
เธอคือผลงานชิ้นเอก สิ่งมหัศจรรย์ของโลกก็ยังเทียบไม่ได้
I don't mean to stare
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะจ้อง
I'm just fixated, elated
ฉันแค่หลงใหล มีความสุขเหลือล้น
You and nothing else is just amazing
มีแค่เธอและไม่มีสิ่งอื่นใด มันช่างน่าทึ่ง
Baby, leave it off, this is my favorite
ที่รัก ถอดมันออกไป นี่คือสิ่งที่ฉันโปรดปราน
Every second that you're not, I hate it
ทุกวินาทีที่เธอไม่เป็นแบบนั้น ฉันเกลียดมัน

I'll never know who
ฉันจะไม่มีวันได้รู้ว่าเธอคือใคร
You were in Texas
ตอนที่เธออยู่ในเท็กซัส
I'll never know you
ฉันจะไม่มีวันได้รู้จักเธอ
In your sister's Lexus
ตอนที่อยู่ในเล็กซัสของพี่สาวเธอ

I'll never know you, twenty-two, Bonnaroo, wasted
ฉันจะไม่มีวันได้รู้จักเธอตอนอายุยี่สิบสอง ที่งาน Bonnaroo เมามาย
But I wouldn't trade it 'cause I'm the one that gets to know you
แต่ฉันไม่แลกเปลี่ยนหรอก เพราะฉันคือคนที่ได้รู้จักตัวจริงของเธอ

Naked
เปลือยเปล่า
I hope it's okay for me to say it
ฉันหวังว่าไม่เป็นไรถ้าฉันพูดออกไป
Let me worship what my god created
ให้ฉันได้บูชาสิ่งที่พระเจ้าสร้างขึ้นมา
Give it all to me, every inch and curve
มอบทุกสิ่งให้ฉัน ทุกส่วนและทุกส่วนโค้ง
You're a masterpiece, the wonders of the world are overrated
เธอคือผลงานชิ้นเอก สิ่งมหัศจรรย์ของโลกก็ยังเทียบไม่ได้
I don't mean to stare
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะจ้อง
I'm just fixated, elated
ฉันแค่หลงใหล มีความสุขเหลือล้น
You and nothing else is just amazing
มีแค่เธอและไม่มีสิ่งอื่นใด มันช่างน่าทึ่ง
Baby, leave it off (Would you leave it?), this is my favorite
ที่รัก ถอดมันออกไป (เธอจะถอดไหม) นี่คือสิ่งที่ฉันโปรดปราน
Every second that you're not I hate it
ทุกวินาทีที่เธอไม่เป็นแบบนั้น ฉันเกลียดมัน

Keep the light on (Keep it on)
เปิดไฟไว้ (เปิดไว้)
Show me every angle
ให้ฉันได้เห็นทุกมุม
All that I want
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
Is to know my angel
ก็คือการได้รู้จักนางฟ้าของฉัน

Naked
เปลือยเปล่า
I hope it's okay for me to say it (Yeah)
ฉันหวังว่าไม่เป็นไรถ้าฉันพูดออกไป (ใช่)
Let me worship what my god created
ให้ฉันได้บูชาสิ่งที่พระเจ้าสร้างขึ้นมา
Give it all to me (Give it all), every inch and curve
มอบทุกสิ่งให้ฉัน (มอบให้ทั้งหมด) ทุกส่วนและทุกส่วนโค้ง
You're a masterpiece, the wonders of the world are overrated
เธอคือผลงานชิ้นเอก สิ่งมหัศจรรย์ของโลกก็ยังเทียบไม่ได้
I don't mean to stare
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะจ้อง
I'm just fixated, elated
ฉันแค่หลงใหล มีความสุขเหลือล้น
You and nothing else is just amazing
มีแค่เธอและไม่มีสิ่งอื่นใด มันช่างน่าทึ่ง
Baby, leave it off (Leave it off), this is my favorite
ที่รัก ถอดมันออกไป (ถอดออกไป) นี่คือสิ่งที่ฉันโปรดปราน
Every second that you're not I hate it
ทุกวินาทีที่เธอไม่เป็นแบบนั้น ฉันเกลียดมัน
I hate it
ฉันเกลียดมัน
When you're not
เวลาที่เธอไม่เป็นแบบนั้น