แปลเพลง A Little More - Ed Sheeran ความหมายเพลง
You think I was born to ruin your life
เธอคิดว่าฉันเกิดมาเพื่อทำลายชีวิตเธอ
But you did most of that before I arrived
แต่เธอทำส่วนใหญ่พังไปแล้วก่อนที่ฉันจะมาถึง
Some things are broken when you open the box
บางสิ่งก็พังตั้งแต่ตอนที่เธอเปิดกล่อง
So stop this, you've gone too far, enough is enough
พอเถอะ เธอไปไกลเกินไปแล้ว พอได้แล้ว
I wish I didn't care this much, but I do
ฉันหวังว่าฉันจะไม่ต้องแคร์ขนาดนี้ แต่ฉันแคร์
No one knows the half of it, what you put me through
ไม่มีใครรู้ครึ่งหนึ่งของสิ่งที่เธอทำกับฉันเลย
And I, I sometimes wonder, do you live with regret?
และฉัน บางครั้งก็สงสัยว่าเธอใช้ชีวิตอยู่กับความเสียใจบ้างไหม
Wish I could say, "I wish you the best", 'cause
หวังว่าฉันจะพูดได้ว่า "ฉันขอให้เธอโชคดี" เพราะว่า
I used to love you
ฉันเคยรักเธอ
Now every day I hate you just a little more
ตอนนี้ทุกวันฉันเกลียดเธอมากขึ้นอีกนิด
Life got better when I lost you
ชีวิตดีขึ้นเมื่อฉันไม่มีเธอ
But every day I hate you just a little more and more and more
แต่ทุกวันฉันเกลียดเธอมากขึ้นเรื่อย ๆ
Blame it on your history and say it's not your fault
โทษเรื่องราวในอดีตของเธอแล้วบอกว่าไม่ใช่ความผิดของเธอ
I can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
ฉันเรียกเธอว่าคนบ้าไม่ได้ เพราะเธออาจจะถูกวินิจฉัยแล้วจริง ๆ
Oh, I used to love you
โอ้ ฉันเคยรักเธอ
But every day I hate you just a little more and more and more
แต่ทุกวันฉันเกลียดเธอมากขึ้นเรื่อย ๆ
I wish that you would look in the mirror 'cause, if you did
ฉันหวังว่าเธอจะมองกระจกบ้าง เพราะถ้าเธอทำ
You'd see the problem is you 'cause you're a prick
เธอจะเห็นว่าปัญหาคือตัวเธอเอง เพราะเธอเป็นคนเลว
I know that I'm your scapegoat whenever the rain falls
ฉันรู้ว่าฉันเป็นแพะรับบาปของเธอทุกครั้งที่ฝนตก
Whenever you slip or when you're in a dip
ทุกครั้งที่เธอล้มหรือเมื่อเธอตกต่ำ
I was there to lean on when I was a kid
ฉันเคยอยู่ที่นั่นให้พึ่งพิงตอนฉันเป็นเด็ก
But, now that I'm an adult, I see it for what it is
แต่ตอนนี้ฉันเป็นผู้ใหญ่แล้ว ฉันเห็นทุกอย่างตามความเป็นจริง
I have to lock the door now, fuck building a bridge
ตอนนี้ฉันต้องล็อกประตูแล้ว ช่างเรื่องการสร้างสะพานเถอะ
Take all your apologies and put 'em in a bin
เอาคำขอโทษทั้งหมดของเธอไปทิ้งขยะซะ
For your dad's sake, please move out your dad's place
เห็นแก่พ่อของเธอเถอะ ย้ายออกจากบ้านพ่อของเธอซะ
Stop bringing drama there with your mates
หยุดเอาเรื่องวุ่นวายไปที่นั่นกับเพื่อน ๆ ของเธอ
Your sister's got enough to manage on her plate
น้องสาวของเธอมีเรื่องที่ต้องจัดการมากพอแล้ว
To worry 'bout you controlling your rage
ที่ต้องมาเป็นห่วงเรื่องที่เธอควบคุมความโกรธของตัวเอง
And one day we'll all be dead
และสักวันหนึ่งเราทุกคนก็ต้องตาย
But between now and then
แต่ระหว่างตอนนี้กับตอนนั้น
I never want to see you again
ฉันไม่อยากเจอเธออีกเลย
I used to love you
ฉันเคยรักเธอ
Now every day I hate you just a little more
ตอนนี้ทุกวันฉันเกลียดเธอมากขึ้นอีกนิด
Life got better when I lost you
ชีวิตดีขึ้นเมื่อฉันไม่มีเธอ
But every day I hate you just a little more and more and more
แต่ทุกวันฉันเกลียดเธอมากขึ้นเรื่อย ๆ
Blame it on your history and say it's not your fault
โทษเรื่องราวในอดีตของเธอแล้วบอกว่าไม่ใช่ความผิดของเธอ
I can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
ฉันเรียกเธอว่าคนบ้าไม่ได้ เพราะเธออาจจะถูกวินิจฉัยแล้วจริง ๆ
Oh, I used to love you
โอ้ ฉันเคยรักเธอ
But every day I hate you just a little more and more and more
แต่ทุกวันฉันเกลียดเธอมากขึ้นเรื่อย ๆ
I wish I didn't care this much, but I do
ฉันหวังว่าฉันจะไม่ต้องแคร์ขนาดนี้ แต่ฉันแคร์
No one knows the half of it, what you put me through
ไม่มีใครรู้ครึ่งหนึ่งของสิ่งที่เธอทำกับฉันเลย
And I, I sometimes wonder, do you live with regret?
และฉัน บางครั้งก็สงสัยว่าเธอใช้ชีวิตอยู่กับความเสียใจบ้างไหม
Wish I could say, "I wish you the best", but I don't
หวังว่าฉันจะพูดได้ว่า "ฉันขอให้เธอโชคดี" แต่ฉันไม่พูด
I used to love you (I used to love you)
ฉันเคยรักเธอ (ฉันเคยรักเธอ)
Now every day I hate you just a little more (just a little more)
ตอนนี้ทุกวันฉันเกลียดเธอมากขึ้นอีกนิด (แค่มากขึ้นอีกนิด)
Life got better when I lost you (when I lost you)
ชีวิตดีขึ้นเมื่อฉันไม่มีเธอ (เมื่อฉันไม่มีเธอ)
But every day I hate you just a little more and more and more (just a little more)
แต่ทุกวันฉันเกลียดเธอมากขึ้นเรื่อย ๆ (แค่มากขึ้นอีกนิด)
Blame it on your history and say it's not your fault
โทษเรื่องราวในอดีตของเธอแล้วบอกว่าไม่ใช่ความผิดของเธอ
I can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
ฉันเรียกเธอว่าคนบ้าไม่ได้ เพราะเธออาจจะถูกวินิจฉัยแล้วจริง ๆ
Oh, I used to love you (I used to love you)
โอ้ ฉันเคยรักเธอ (ฉันเคยรักเธอ)
But every day I hate you just a little more and more and more (just a little more)
แต่ทุกวันฉันเกลียดเธอมากขึ้นเรื่อย ๆ (แค่มากขึ้นอีกนิด)