แปลเพลง So It's The End - DAY6 ความหมายเพลง
숨 막히는 모험 끝에
หลังจากการผจญภัยที่ทำให้หายใจแทบไม่ออก
여기까지 왔다
ก็เดินทางมาถึงที่นี่
까마득해도
แม้ว่าจะดูไกลลิบ
쉼 없이 달렸다
ก็ยังวิ่งมาโดยไม่หยุดพัก
전쟁 같은 하루하루
ทุกวันเหมือนสงคราม
이제서야 웃는다
ในที่สุดก็ยิ้มได้
안도의 한숨을 쉬고
ถอนหายใจด้วยความโล่งอก
눈물을 훔친다
เช็ดน้ำตาออก
바다를 건너, 불길을 넘어
ข้ามทะเล ฝ่าเปลวไฟ
상처가 나도 이 악물고
แม้จะมีบาดแผลก็ยังกัดฟันสู้
버텨 왔어, 살아 왔어
ทนมาได้ มีชีวิตรอดมาได้
오늘만을 위해서
เพื่อวันนี้เท่านั้น
드디어 끝나갑니다
ในที่สุดก็กำลังจะจบลง
크레딧이 올라갑니다
เครดิตกำลังขึ้น
주인공은 행복합니다
พระเอกมีความสุข
지금부터 울 일은 없습니다
จากนี้จะไม่มีเหตุให้ร้องไห้อีก
고생은 없을 겁니다
ความลำบากจะไม่มีอีก
걱정도 날라갑니다
ความกังวลก็หายไป
기나긴 여정은 이제
การเดินทางอันยาวนานนี้
마치게 됩니다
กำลังสิ้นสุดลง
So it's the end
นี่คือจุดจบ
Woah
ว้าว
셀 수 없는 변수 속에
ท่ามกลางความไม่แน่นอนนับไม่ถ้วน
속상한 날도 많았지만
แม้ว่าจะมีหลายวันที่เจ็บปวดใจ
그럴 땐 활짝 웃어
แต่เวลานั้นก็ยิ้มกว้าง
넘겨 버렸어
แล้วก็ปล่อยผ่านไป
눈밭을 걸어, 산들을 넘어
เดินข้ามทุ่งหิมะ ข้ามภูเขา
상처가 나도 이 악물고
แม้จะมีบาดแผลก็ยังกัดฟันสู้
버텨 왔어, 살아 왔어
ทนมาได้ มีชีวิตรอดมาได้
오늘만을 위해서
เพื่อวันนี้เท่านั้น
드디어 끝나갑니다
ในที่สุดก็กำลังจะจบลง
크레딧이 올라갑니다
เครดิตกำลังขึ้น
주인공은 행복합니다
พระเอกมีความสุข
지금부터 울 일은 없습니다
จากนี้จะไม่มีเหตุให้ร้องไห้อีก
고생은 없을 겁니다
ความลำบากจะไม่มีอีก
걱정도 날라갑니다
ความกังวลก็หายไป
기나긴 여정은 이제
การเดินทางอันยาวนานนี้
마치게 됩니다
กำลังสิ้นสุดลง
Oh, what a story
โอ้ ช่างเป็นเรื่องราวที่ยิ่งใหญ่
Oh, what a glory
โอ้ ช่างเป็นเกียรติอันยิ่งใหญ่
Pain is history
ความเจ็บปวดกลายเป็นอดีต
Happiness is calling
ความสุขกำลังเรียกหา
드디어 끝나갑니다
ในที่สุดก็กำลังจะจบลง
크레딧이 올라갑니다
เครดิตกำลังขึ้น
주인공은 행복합니다
พระเอกมีความสุข
지금부터 울 일은 없습니다
จากนี้จะไม่มีเหตุให้ร้องไห้อีก
고생은 없을 겁니다
ความลำบากจะไม่มีอีก
걱정도 날라갑니다
ความกังวลก็หายไป
기나긴 여정은 이제
การเดินทางอันยาวนานนี้
마치게 됩니다
กำลังสิ้นสุดลง
So it's the end
นี่คือจุดจบ