แปลเพลง SOMEBODY LOVES ME PT 2 - PARTYNEXTDOOR, Drake & Cash Cobain ความหมายเพลง

My name's Slizzy, but this bitch forgot
ชื่อฉันคือ Slizzy แต่ยัยนี่กลับลืมไป
Run my city, they won't take my spot
ฉันครองเมืองของฉัน พวกมัน奪ที่ของฉันไปไม่ได้
Nigga run up, then he gon' get shot
ใครเข้ามาหาเรื่อง ก็จะโดนยิงทันที
I just ran a millie up, on God
ฉันเพิ่งทำเงินล้านได้ สาบานต่อพระเจ้า
Beat that pussy, she scream out, "No más"
จัดหนักจนเธอร้องว่า “ไม่ไหวแล้ว”
Claim they real but that shit a façade
อ้างว่าจริงใจแต่ทั้งหมดมันก็แค่ภาพลวง
Gave me chills when I found out you lied
ฉันหนาวสะท้านเมื่อรู้ว่าเธอโกหก
The nerve of you, I thought you would ride, thought you would slide
กล้าดียังไง ฉันคิดว่าเธอจะอยู่ข้างกัน จะร่วมฝ่าฟันไป
My bitch says she need a Cash App, I'ma send that like hi
แฟนฉันบอกว่าอยากได้ Cash App ฉันก็ส่งไปทันที
I don't even wonder why, know my bitch so fly
ฉันไม่สงสัยเลย เพราะแฟนฉันเจ๋งสุดๆ
I know she the prize, light skin, 5'5"
ฉันรู้ว่าเธอคือรางวัล ผิวสว่าง สูงห้าฟุตห้า
Nice eyes, ass on my thighs
ดวงตาสวย หุ่นแซ่บติดตาตรึงใจ
Your bitch is good, but she is not better than mine
ผู้หญิงของนายก็ดี แต่ไม่ดีกว่าแฟนฉัน
My bitch not friendly, don't like none of my guys
แฟนฉันไม่เป็นมิตร ไม่ชอบเพื่อนผู้ชายของฉันเลย
Nigga run up, then he gon' get shot
ใครเข้ามาหาเรื่อง ก็จะโดนยิงทันที
I just ran a millie up, on God
ฉันเพิ่งทำเงินล้านได้ สาบานต่อพระเจ้า

On God, yeah
สาบานต่อพระเจ้า ใช่

We out in Brooklyn, turnin' up another notch
พวกเราอยู่ที่บรูคลิน เพิ่มระดับความมันส์ขึ้นอีกขั้น
I'm Slizzy Drizzy, baby, you know how I rock
ฉันคือ Slizzy Drizzy ที่รัก เธอรู้ดีว่าฉันใช้ชีวิตยังไง
I'm doin' toasts with mimosas at the spa
ฉันดื่มแชมเปญมิโมซ่าฉลองที่สปา
I'm a stunna, I'm with C, that's on God
ฉันคือคนที่โดดเด่น ฉันอยู่กับ C สาบานต่อพระเจ้า
Your man time's up, bae, he's on the clock
เวลาของแฟนเธอหมดแล้ว เขากำลังนับถอยหลัง
I wear my Rollie upside down in the spot
ฉันใส่โรเล็กซ์กลับด้านในคลับ
That way the sixes is always on top
เพื่อให้เลขหกอยู่ข้างบนเสมอ
She said her bestie wanna get on and swap
เธอบอกว่าเพื่อนสนิทอยากมาร่วมเล่นและสลับกัน
I said, "Well, this time, I might have to-"
ฉันบอกว่า “ครั้งนี้ บางทีฉันอาจจะ…”
I said, "Well, this time, I might be a thot"
ฉันบอกว่า “ครั้งนี้ บางทีฉันอาจจะเป็นพวกเจ้าชู้ก็ได้”
I can't tell you I'll stop
ฉันไม่อาจบอกเธอได้ว่าฉันจะหยุด
She just did a bean out in Boston, oh my
เธอเพิ่งเสพยาในบอสตัน โอ้พระเจ้า
A Tesla in Texas, self-drive
เทสล่าในเท็กซัส ขับเองได้
A thizz on a bridge, see the city lights
เสพยาบนสะพาน มองเห็นแสงไฟในเมือง
Her name on the guest list, so am I
ชื่อของเธออยู่ในรายชื่อแขก และฉันก็เช่นกัน
Let's go inside, aye
เข้าไปข้างในกันเถอะ
Okay
โอเค

I'm still in the club, lookin' for love, oh no, no, nah
ฉันยังอยู่ในคลับ มองหาความรัก โอ้ ไม่นะ
Done what it is, not what it was, had to switch it up
ทำสิ่งที่เป็นอยู่ ไม่ใช่สิ่งที่เคยเป็น ต้องเปลี่ยนมัน
Super turned up, off two-threes, off two-threes
เปิดสุดแรง จากทูทรี ทูทรี
Better turn up, better turn up
ต้องมันส์กว่านี้ ต้องเร่งขึ้นอีก
Whoa, okay, yeah
ว้าว โอเค ใช่

Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Somebody who loves me in the buildin'
ใครบางคนที่รักฉันอยู่ในที่นี่
Somebody who feels me in the buildin'
ใครบางคนที่เข้าใจฉันอยู่ในที่นี่
We throw fifty thou' to the ceiling
พวกเราขว้างเงินห้าหมื่นขึ้นไปบนเพดาน
Oh yeah
โอ้ ใช่

I know there's somebody who loves me
ฉันรู้ว่ามีใครบางคนที่รักฉัน
Somebody who really loves me (Who loves me)
ใครบางคนที่รักฉันจริงๆ (ที่รักฉัน)
And that's all I need
และนั่นคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
Yeah
ใช่