แปลเพลง To The Girls - aespa ความหมายเพลง

La, la, la, la, la
ลา ลา ลา ลา ลา
La, la, la, la, la, la
ลา ลา ลา ลา ลา ลา

You won't see no tears
เธอจะไม่เห็นน้ำตา
Ruin our makeup
มาทำให้เครื่องสำอางเราพัง
착각 속에 빠진
ตกอยู่ในความเข้าใจผิด
걱정은 거둬
ทิ้งความกังวลไปซะ

저 문을 열고
แม้ว่าเธอเปิดประตูแล้วจากไป
네가 사라져도
ถึงเธอหายไปก็ตาม
Doesn't matter
มันไม่สำคัญ
No, we don't have time
ไม่หรอก เราไม่มีเวลามากนัก
지루한 거짓말
เบื่อกับคำโกหกซ้ำซาก
Just be quiet
แค่เงียบไปซะ

'Cause it's bad girl o' clock
เพราะนี่คือเวลาของสาวแสบ
So sit down and watch
งั้นนั่งลงแล้วดูให้ดี
Yeah, this is what we are
ใช่แล้ว นี่แหละตัวตนของเรา
깨어나 그만
ตื่นขึ้นมา หยุดฝันกลางวันได้แล้ว
We're everything you're not
เราเป็นทุกอย่างที่เธอไม่ใช่

This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน
My sisters all over the world
พี่น้องผู้หญิงของฉันทั่วโลก
This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน
All messed up
ถึงจะเละเทะ
And ready to burn
แต่ก็พร้อมลุกไหม้

Tasting that sugar so sweet
ลิ้มรสความหวานดุจน้ำตาล
We're harder than steel
พวกเราแข็งแกร่งยิ่งกว่าเหล็ก
Freaking unreal
เหลือเชื่อจริงๆ

This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน
This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน

We're sick of your talk
เราเบื่อคำพูดของพวกนายเต็มที
All we hear is blah
ทั้งหมดที่ได้ยินก็มีแต่บลาๆ
So go bite your tongue
งั้นกัดลิ้นตัวเองแล้วหยุดพูดซะ
And say no more
และอย่าพูดอีก

헛된 상상 속
อยู่ในจินตนาการที่ไร้ค่า
뻔한 얘기들도
เรื่องที่ชัดเจนเกินไป
Now we're fed up
ตอนนี้เราทนไม่ไหวแล้ว
No, we don't have time
ไม่ เราไม่มีเวลามากนัก
여전한 거짓말
คำโกหกเดิมๆ
Just be quiet
แค่เงียบไปซะ

This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน
My sisters all over the world
พี่น้องผู้หญิงของฉันทั่วโลก
This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน
All messed up
ถึงจะเละเทะ
And ready to burn
แต่ก็พร้อมลุกไหม้

Tasting that sugar so sweet
ลิ้มรสความหวานดุจน้ำตาล
We're harder than steel
พวกเราแข็งแกร่งยิ่งกว่าเหล็ก
Freaking unreal
เหลือเชื่อจริงๆ

This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน
This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน

Tick tock
ติ๊ก ต็อก
멎지 않아
มันไม่หยุดลง
Tick tock
ติ๊ก ต็อก
우리의 시간
นี่คือเวลาของเรา
Just sit down and watch
แค่นั่งลงแล้วดูให้ดี
'Cause nothing can make us stop
เพราะไม่มีอะไรหยุดเราได้

Tick tock
ติ๊ก ต็อก
계속 나아가
เดินหน้าต่อไป
Tick tock
ติ๊ก ต็อก
우린 더 빛나
พวกเราส่องแสงเจิดจรัสยิ่งกว่า
착각은 그만
เลิกเพ้อฝันซะ
We're everything you're not
เราเป็นทุกอย่างที่เธอไม่ใช่

This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน
My sisters all over the world
พี่น้องผู้หญิงของฉันทั่วโลก
This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน
All messed up
ถึงจะเละเทะ
And ready to burn
แต่ก็พร้อมลุกไหม้

Tasting that sugar so sweet
ลิ้มรสความหวานดุจน้ำตาล
We're harder than steel
พวกเราแข็งแกร่งยิ่งกว่าเหล็ก
Freaking unreal
เหลือเชื่อจริงๆ

This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน
This one goes out
นี่คือสิ่งที่มอบให้
To The Girls
แด่สาวๆ ทุกคน

La, la, la, la, la
ลา ลา ลา ลา ลา
La, la, la, la, la, la
ลา ลา ลา ลา ลา ลา
La, la, la, la, la
ลา ลา ลา ลา ลา
La, la, la, la, la, la
ลา ลา ลา ลา ลา ลา