แปลเพลง CANCELLED! - Taylor Swift ความหมายเพลง

You thought that it would be okay, at first
ตอนแรกเธอคิดว่ามันคงจะโอเค
The situation could be saved, of course
สถานการณ์สามารถกอบกู้ได้แน่นอน
But they'd already picked out your grave and hearse
แต่พวกเขาเลือกหลุมศพและรถบรรทุกศพของเธอไว้แล้ว
Beware the wrath of masked crusaders
ระวังความโกรธเกรี้ยวของนักรบสวมหน้ากาก
Did you girl-boss too close to the sun?
เธอ "Girl-boss" ใกล้ดวงอาทิตย์เกินไปหรือเปล่า?
Did they catch you having far too much fun?
พวกเขาจับได้ว่าเธอกำลังสนุกมากเกินไปไหม?
Come with me, when they see us, they'll run
มากับฉันสิ เมื่อพวกเขาเห็นเรา พวกเขาจะหนีไป
Something wicked this way comes
บางสิ่งที่ชั่วร้ายกำลังจะมาทางนี้

Good thing I like my friends cancelled
ดีจังที่ฉันชอบเพื่อนที่ถูกสังคมประณาม
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
ฉันชอบพวกเขาที่ปกคลุมไปด้วย Gucci และเรื่องอื้อฉาว
Like my whiskey sour
เหมือนกับวิสกี้ซาวร์ของฉัน
And poison thorny flowers
และดอกไม้หนามมีพิษ
Welcome to my underworld
ยินดีต้อนรับสู่นรกของฉัน
Where it gets quite dark
ที่ที่มันค่อนข้างมืดมิด
At least you know exactly who your friends are
อย่างน้อยเธอก็รู้ว่าเพื่อนของเธอคือใคร
They're the ones with matching scars
พวกเขาคือคนที่มีรอยแผลเป็นที่เข้ากัน

It's easy to love you when you're popular
มันง่ายที่จะรักเธอเมื่อเธอดัง
The optics click, everyone prospers
ภาพลักษณ์ดูดี ทุกคนประสบความสำเร็จ
But one single drop, you're off the roster
แต่แค่ตกลงไปนิดเดียว เธอก็ถูกคัดออกจากรายชื่อ
"Tone-deaf and hot, let's fuckin' off her"
"ไร้ความรู้สึกและร้อนแรง ไปกำจัดเธอซะ"
Did you make a joke only a man could?
เธอพูดตลกที่ผู้ชายเท่านั้นที่จะเข้าใจได้หรือเปล่า?
Were you just too smug for your own good?
หรือว่าเธอแค่หยิ่งผยองเกินไปจนเป็นภัยต่อตัวเอง?
Or bring a tiny violin to a knife fight?
หรือเอาไวโอลินเล็กๆ ไปสู้ด้วยมีด?
Baby, that all ends tonight
ที่รัก, ทั้งหมดนั้นจะจบลงคืนนี้

Good thing I like my friends cancelled (Cancelled)
ดีจังที่ฉันชอบเพื่อนที่ถูกสังคมประณาม (ประณาม)
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
ฉันชอบพวกเขาที่ปกคลุมไปด้วย Gucci และเรื่องอื้อฉาว
Like my whiskey sour
เหมือนกับวิสกี้ซาวร์ของฉัน
And poison thorny flowers
และดอกไม้หนามมีพิษ
(Honey) Welcome to my underworld
(ที่รัก) ยินดีต้อนรับสู่นรกของฉัน
It'll break your heart
มันจะทำให้เธอใจสลาย
At least you know exactly who your friends are
อย่างน้อยเธอก็รู้ว่าเพื่อนของเธอคือใคร
They're the ones with matching scars
พวกเขาคือคนที่มีรอยแผลเป็นที่เข้ากัน

They stood by me
พวกเขาอยู่ข้างฉัน
Before my exoneration
ก่อนที่ฉันจะพ้นจากข้อกล่าวหา
They believed I was innocent
พวกเขาเชื่อว่าฉันบริสุทธิ์
So I'm not here for judgment, no…
ดังนั้นฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อตัดสิน, ไม่…
But if you can't be good
แต่ถ้าเธอไม่สามารถเป็นคนดีได้
Then just be better at it
งั้นก็แค่ทำให้มันดีขึ้น
Everyone's got bodies in the attic
ทุกคนต่างก็มีความลับอยู่ในห้องใต้หลังคา
Or took somebody's man
หรือแย่งผู้ชายของใครบางคนมา
We'll take you by the hand
เราจะจูงมือเธอ
And soon you'll learn the art
และไม่นานเธอจะได้เรียนรู้ศิลปะ
Of never getting caught
ของการไม่ถูกจับได้

It's a good thing I like my friends cancelled
ดีจังที่ฉันชอบเพื่อนที่ถูกสังคมประณาม
You know that I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
เธอรู้ว่าฉันชอบพวกเขาที่ปกคลุมไปด้วย Gucci และเรื่องอื้อฉาว
I like my whiskey sour
ฉันชอบวิสกี้ซาวร์ของฉัน
And poison thorny flowers
และดอกไม้หนามมีพิษ
Yeah, it's a good thing I like my friends cancelled (Cancelled)
ใช่, ดีจังที่ฉันชอบเพื่อนที่ถูกสังคมประณาม (ประณาม)
I salute you if you're much too much to handle
ฉันคารวะเธอถ้าเธอรับมือยากเกินไป
Like my whiskey sour
เหมือนกับวิสกี้ซาวร์ของฉัน
I like it, I love it
ฉันชอบมัน, ฉันรักมัน
And poison thorny flowers
และดอกไม้หนามมีพิษ
Can't you see my infamy loves company?
เธอไม่เห็นหรือว่าชื่อเสียงที่ไม่ดีของฉันชอบมีเพื่อน?
Now they've broken you like they've broken me
ตอนนี้พวกเขาทำลายเธอเหมือนที่พวกเขาทำลายฉัน
But a shattered glass
แต่แก้วที่แตกแล้ว
Is a lot more sharp
มันคมกว่ามาก
And now you know exactly who your friends are
และตอนนี้เธอรู้แล้วว่าเพื่อนของเธอคือใคร
You know who we are
เธอรู้ว่าเราคือใคร
We're the ones with matching scars
เราคือคนที่มีรอยแผลเป็นที่เข้ากัน