แปลเพลง The Cure - The Chainsmokers ความหมายเพลง
I feel like keeping you up tonight
ฉันรู้สึกอยากจะให้เธออยู่ตื่นในคืนนี้
I got a craving to be next to you
ฉันมีความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะอยู่ข้างๆ เธอ
If you got the appetite
ถ้าเธอมีความกระหาย
Come drink me under the table like we're twenty-two
มาดื่มกับฉันจนกว่าจะเมาพับไปเลยเหมือนตอนที่เราอายุยี่สิบสอง
But don't just stand there
แต่อย่าแค่ยืนอยู่ตรงนั้น
Take me to the ocean
พาฉันไปที่มหาสมุทร
Got a washed up dream
มีความฝันที่ถูกซัดขึ้นฝั่ง
I pretend that I'm devoted to
ที่ฉันแกล้งทำเป็นว่าอุทิศตนให้กับมัน
If I come clean
ถ้าฉันสารภาพอย่างหมดเปลือก
You're the only thing I'm focused on
เธอคือสิ่งเดียวที่ฉันกำลังจดจ่ออยู่
My routine just emotional oblivion
กิจวัตรของฉันเป็นเพียงความลืมเลือนทางอารมณ์เท่านั้น
Yeah, you don't gotta dress up tonight
ใช่, คืนนี้เธอไม่ต้องแต่งตัวสวยหรอก
'Cause I'll be a mess but I'll still get to you
เพราะฉันจะยุ่งเหยิง แต่ฉันก็จะไปหาเธออยู่ดี
You tell your friends that I'm not your type
เธอบอกเพื่อนๆ ว่าฉันไม่ใช่สเปคของเธอ
I guess that depends on if you've had a few
ฉันเดาว่ามันขึ้นอยู่กับว่าเธอได้ดื่มไปบ้างหรือยัง
But don't just stand there
แต่อย่าแค่ยืนอยู่ตรงนั้น
Take me to the ocean
พาฉันไปที่มหาสมุทร
Got a washed up dream
มีความฝันที่ถูกซัดขึ้นฝั่ง
I pretend that I'm devoted to
ที่ฉันแกล้งทำเป็นว่าอุทิศตนให้กับมัน
If I come clean
ถ้าฉันสารภาพอย่างหมดเปลือก
You're the only thing I'm focused on
เธอคือสิ่งเดียวที่ฉันกำลังจดจ่ออยู่
My routine just emotional oblivion
กิจวัตรของฉันเป็นเพียงความลืมเลือนทางอารมณ์เท่านั้น
But don't just stand there
แต่อย่าแค่ยืนอยู่ตรงนั้น
Take me to the ocean
พาฉันไปที่มหาสมุทร
Got a washed up dream
มีความฝันที่ถูกซัดขึ้นฝั่ง
I pretend that I'm devoted to
ที่ฉันแกล้งทำเป็นว่าอุทิศตนให้กับมัน
If I come clean
ถ้าฉันสารภาพอย่างหมดเปลือก
You're the only thing I'm focused on
เธอคือสิ่งเดียวที่ฉันกำลังจดจ่ออยู่
My routine just emotional oblivion
กิจวัตรของฉันเป็นเพียงความลืมเลือนทางอารมณ์เท่านั้น
My routine just emotional oblivion
กิจวัตรของฉันเป็นเพียงความลืมเลือนทางอารมณ์เท่านั้น
Stand
ยืน
The ocean got
มหาสมุทรมี
Dream
ความฝัน
Devoted to
อุทิศตนให้กับ
Clean
หมดเปลือก
I'm focused on
ฉันกำลังจดจ่ออยู่กับ
My routine just emotional oblivion
กิจวัตรของฉันเป็นเพียงความลืมเลือนทางอารมณ์เท่านั้น
I thought it would cure me
ฉันคิดว่ามันจะรักษาฉันได้
Right now we don't talk
ตอนนี้เราไม่คุยกัน
When you get to your thirties
เมื่อเธออายุสามสิบ
And you can't shake it off
และเธอไม่สามารถสลัดมันทิ้งได้
It's like you see through me
มันเหมือนกับว่าเธอมองทะลุฉัน
I wish I was wrong
ฉันหวังว่าฉันจะคิดผิด
Hold on to your trophy
ยึดถ้วยรางวัลของเธอไว้
It's only a song
มันเป็นแค่เพลงเพลงหนึ่งเท่านั้น
I thought it would cure me
ฉันคิดว่ามันจะรักษาฉันได้
I thought it would cure me
ฉันคิดว่ามันจะรักษาฉันได้
I thought it would cure me
ฉันคิดว่ามันจะรักษาฉันได้
But I guess I was wrong
แต่ฉันเดาว่าฉันคิดผิด