แปลเพลง how do you dance? - yung kai ความหมายเพลง
Are you dreaming?
เธอฝันอยู่หรือเปล่า?
You ask me outside
เธอชวนฉันออกไปข้างนอก
And yes, you were wearing all white
และใช่, เธอสวมชุดสีขาวทั้งชุด
Hope you don't, you don't mind
หวังว่าเธอคงไม่รังเกียจ
Hold you close and you held me tight
กอดเธอไว้แน่น และเธอก็กอดฉันแน่น
Felt your lips when I close my eyes
รู้สึกถึงริมฝีปากของเธอเมื่อฉันหลับตาลง
I know we're out of time
ฉันรู้ว่าเราหมดเวลาแล้ว
But maybe you can teach me how do dance
แต่บางทีเธออาจจะสอนฉันเต้นรำได้
Hold you like a flower in my hands
กอดเธอไว้เหมือนดอกไม้ในมือของฉัน
There's nobody else just me and you and the moon
ไม่มีใครอื่นนอกจากฉันกับเธอและดวงจันทร์
Maybe you can fall me for me again
บางทีเธออาจจะตกหลุมรักฉันอีกครั้งได้
We go back to lovers in the end
สุดท้ายเราก็กลับมาเป็นคู่รักกัน
There's nobody else for me, but you
ไม่มีใครสำหรับฉันอีกแล้ว, นอกจากเธอ
If you fall for someone else
ถ้าเธอตกหลุมรักคนอื่น
You should know you're still my world
เธอควรรู้ไว้ว่าเธอยังคงเป็นโลกทั้งใบของฉัน
Hope you don't, you don't mind
หวังว่าเธอคงไม่รังเกียจ
Hold you close and you held me tight
กอดเธอไว้แน่น และเธอก็กอดฉันแน่น
Felt your lips when I close my eyes
รู้สึกถึงริมฝีปากของเธอเมื่อฉันหลับตาลง
I know we're out of time
ฉันรู้ว่าเราหมดเวลาแล้ว
But maybe you can teach me how do dance
แต่บางทีเธออาจจะสอนฉันเต้นรำได้
Hold you like a flower in my hands
กอดเธอไว้เหมือนดอกไม้ในมือของฉัน
There's nobody else just me and you in the ballroom
ไม่มีใครอื่นนอกจากฉันกับเธอในห้องบอลรูม
Maybe you can fall me for me again
บางทีเธออาจจะตกหลุมรักฉันอีกครั้งได้
We go back to lovers in the end
สุดท้ายเราก็กลับมาเป็นคู่รักกัน
There's nobody else for me, but you
ไม่มีใครสำหรับฉันอีกแล้ว, นอกจากเธอ
Maybe you can fall me for me again
บางทีเธออาจจะตกหลุมรักฉันอีกครั้งได้
We go back to lovers in the end
สุดท้ายเราก็กลับมาเป็นคู่รักกัน
There's nobody else for me, but you
ไม่มีใครสำหรับฉันอีกแล้ว, นอกจากเธอ