แปลเพลง think i'm falling - yung kai ความหมายเพลง
Lately, I'm impatient
ช่วงนี้ฉันรู้สึกไม่อดทน
Are you thinking about me too?
เธอคิดถึงฉันอยู่ด้วยหรือเปล่า?
I don't know if we'll make it through
ฉันไม่รู้ว่าเราจะผ่านมันไปได้ไหม
Maybe I shouldn't keep waiting
บางทีฉันไม่ควรรอต่อไป
To feel something probably won't
ที่จะรู้สึกถึงบางสิ่งที่อาจจะไม่มีวันเกิดขึ้น
Don't know why I'm hesitating
ไม่รู้ว่าทำไมฉันลังเล
To tell you to leave me alone
ที่จะบอกให้เธอปล่อยฉันไป
But I like to think im falling in love
แต่ฉันชอบคิดว่าตัวเองกำลังตกหลุมรัก
Could you leave me right wherever you are?
เธอช่วยทิ้งฉันไว้ตรงที่เธออยู่ได้ไหม? (สำนวน: ให้ฉันอยู่กับความคิดถึงเธอ)
Yeah, I like to dream us not apart
ใช่, ฉันชอบฝันว่าเราไม่ได้แยกจากกัน
Tell me does my breeze make it all feel warm?
บอกฉันหน่อยว่าสายลมของฉันทำให้ทุกอย่างรู้สึกอบอุ่นไหม?
Wish your body could be close to me
หวังว่าร่างกายของเธอจะอยู่ใกล้ฉัน
I wish that I could be your everything
ฉันหวังว่าฉันจะเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของเธอได้
But I don't know if I'm in love like you
แต่ฉันไม่รู้ว่าฉันรักมากเท่าเธอหรือเปล่า
I'm staying up too late
ฉันนอนดึกเกินไป
I wonder if you're wide awake?
ฉันสงสัยว่าเธอตื่นอยู่ไหม?
Jealous of somebody else with you
อิจฉาใครบางคนที่อยู่กับเธอ
Maybe I shouldn't keep waiting
บางทีฉันไม่ควรรอต่อไป
To feel something probably won't
ที่จะรู้สึกถึงบางสิ่งที่อาจจะไม่มีวันเกิดขึ้น
Don't know why I'm hesitating
ไม่รู้ว่าทำไมฉันลังเล
To tell you to leave me alone
ที่จะบอกให้เธอปล่อยฉันไป
But I like to think im falling in love
แต่ฉันชอบคิดว่าตัวเองกำลังตกหลุมรัก
Could you leave me right wherever you are?
เธอช่วยทิ้งฉันไว้ตรงที่เธออยู่ได้ไหม?
Yeah, I like to dream us not apart
ใช่, ฉันชอบฝันว่าเราไม่ได้แยกจากกัน
Tell me does my breeze make it all feel warm?
บอกฉันหน่อยว่าสายลมของฉันทำให้ทุกอย่างรู้สึกอบอุ่นไหม?
Wish your body could be close to me
หวังว่าร่างกายของเธอจะอยู่ใกล้ฉัน
I wish that I could be your everything
ฉันหวังว่าฉันจะเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของเธอได้
But I don't know if I'm in love like you
แต่ฉันไม่รู้ว่าฉันรักมากเท่าเธอหรือเปล่า