แปลเพลง The Life of a Showgirl - Taylor Swift ความหมายเพลง
[Verse 1: Taylor Swift]
Her name was Kitty
ชื่อของเธอคือคิตตี้
Made her money being pretty and witty
หาเงินจากการสวยและเฉลียวฉลาด
They gave her the keys to this city
พวกเขาให้กุญแจเมืองนี้แก่เธอ
Then they said she didn't do it legitly, oh
แล้วพวกเขาก็บอกว่าเธอไม่ได้ทำมันอย่างถูกต้อง, โอ้
I bought a ticket
ฉันซื้อตั๋ว
She's dancing in her garters and fishnets
เธอกำลังเต้นรำในสายรัดถุงน่องและถุงน่องตาข่าย
Fifty in the cast, zero missteps
นักแสดงห้าสิบคน, ไม่มีผิดพลาดเลย
Looking back, I guess it was kismet
มองย้อนกลับไป, ฉันเดาว่ามันเป็นพรหมลิขิต
[Pre-Chorus: Taylor Swift]
I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
ฉันรออยู่ข้างประตูเวที, อัดแน่นอยู่กับพวกตามล่าลายเซ็น
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
ตะโกนชื่อเธอ, แล้วเธอก็เปล่งประกายเหมือนปลายบุหรี่, ว้าว, เธอเดินออกมา
I said, "You're living my drеam"
ฉันพูดว่า, "เธอกำลังใช้ชีวิตในฝันของฉัน"
Then she said to me
แล้วเธอก็พูดกับฉัน
[Chorus: Taylor Swift]
"Hеy, thank you for the lovely bouquet
"เฮ้, ขอบคุณสำหรับช่อดอกไม้อันน่ารัก
You're sweeter than a peach
เธอหวานกว่าลูกพีช
But you don't know the life of a showgirl, babe
แต่เธอไม่รู้จักชีวิตของสาวโชว์, ที่รัก
And you're never, ever gonna
และเธอจะไม่มีวันได้รู้
Wait, the more you play, the more that you pay
เดี๋ยวก่อน, ยิ่งเธอเล่นมากเท่าไหร่, เธอก็ยิ่งต้องจ่ายมากเท่านั้น
You're softer than a kitten, so
เธออ่อนโยนกว่าลูกแมว, ดังนั้น
You don't know the life of a showgirl, babe
เธอไม่รู้จักชีวิตของสาวโชว์, ที่รัก
And you're never gonna wanna"
และเธอจะไม่มีวันอยากรู้หรอก"
[Verse 2: Sabrina Carpenter]
She was a menace
เธอเป็นภัยคุกคาม
The baby of the family in Lenox
ลูกคนสุดท้องของครอบครัวในเลน็อกซ์
Her father whored around like all men did
พ่อของเธอไปมีอะไรกับหญิงอื่นเหมือนที่ผู้ชายทุกคนทำ
Her mother took pills and played tennis
แม่ของเธอกินยาและเล่นเทนนิส
[Pre-Chorus: Sabrina Carpenter & Taylor Swift]
So she waited by the stage door as the club promoter arrived
ดังนั้นเธอจึงรออยู่ข้างประตูเวทีตอนที่ผู้จัดคลับมาถึง
She said, "I'd sell my soul to have a taste of a magnificent life that's all mine"
เธอพูดว่า, "ฉันยอมขายวิญญาณเพื่อได้ลิ้มรสชีวิตที่งดงามที่เป็นของฉันทั้งหมด"
But that's not what showgirls get
แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่สาวโชว์จะได้รับ
They leave us for dead
พวกเขาปล่อยให้เราเหมือนตายไปแล้ว
[Chorus: Sabrina Carpenter, Sabrina Carpenter & Taylor Swift]
Hey, thank you for the lovely bouquet
เฮ้, ขอบคุณสำหรับช่อดอกไม้อันน่ารัก
You're sweeter than a peach
เธอหวานกว่าลูกพีช
But you don't know the life of a showgirl, babe
แต่เธอไม่รู้จักชีวิตของสาวโชว์, ที่รัก
And you're never, ever gonna
และเธอจะไม่มีวันได้รู้
Wait, the more you play, the more that you pay
เดี๋ยวก่อน, ยิ่งเธอเล่นมากเท่าไหร่, เธอก็ยิ่งต้องจ่ายมากเท่านั้น
You're softer than a kitten, so
เธออ่อนโยนกว่าลูกแมว, ดังนั้น
You don't know the life of a showgirl, babe
เธอไม่รู้จักชีวิตของสาวโชว์, ที่รัก
And you're never gonna wanna
และเธอจะไม่มีวันอยากรู้หรอก
[Bridge: Taylor Swift & Sabrina Carpenter]
I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
ฉันรับไข่มุกแห่งปัญญาของเธอ, แขวนไว้ที่คอของฉัน
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
ฉันชดใช้ด้วยรอยฟกช้ำทุกรอย, ฉันรู้ว่าจะต้องเจอกับอะไร
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
เธออยากจะลองไถลบนน้ำแข็งในเส้นเลือดของฉันไหม?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
พวกเขาฉีกฉันออกเหมือนขนตาปลอมแล้วโยนทิ้งไป
And all the headshots on the walls
และรูปถ่ายหน้าตรงทั้งหมดบนผนัง
Of the dance hall are of the bitches
ของห้องเต้นรำเป็นของพวกผู้หญิงร้ายๆ
Who wish I'd hurry up and die
ที่หวังให้ฉันรีบๆ ตายไปซะ
But I'm immortal now, baby dolls
แต่ตอนนี้ฉันเป็นอมตะแล้ว, ที่รัก
I couldn't if I tried
ฉันคงทำไม่ได้ถ้าพยายาม
So I say
ดังนั้นฉันจึงพูดว่า
[Chorus: Taylor Swift & Sabrina Carpenter]
"Thank you for the lovely bouquet
"ขอบคุณสำหรับช่อดอกไม้อันน่ารัก
I'm married to the hustle
ฉันแต่งงานกับการต่อสู้ดิ้นรน
And now I know the life of a showgirl, babe
และตอนนี้ฉันรู้จักชีวิตของสาวโชว์, ที่รัก
And I'll never know another
และฉันจะไม่มีวันรู้จักอย่างอื่น
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
ความเจ็บปวดที่ซ่อนอยู่ใต้ลิปสติกและลูกไม้ (ลิปสติกและลูกไม้)
Sequins are forever
เลื่อมอยู่ตลอดไป
And now I know the life of a showgirl, babe
และตอนนี้ฉันรู้จักชีวิตของสาวโชว์, ที่รัก
Wouldn't have it any other way"
จะไม่ยอมให้เป็นอย่างอื่นเลย"
[Post-Chorus: Taylor Swift & Sabrina Carpenter]
(Thank you for the lovely bouquet)
(ขอบคุณสำหรับช่อดอกไม้อันน่ารัก)
Oh, wouldn't have it any other way
โอ้, จะไม่ยอมให้เป็นอย่างอื่นเลย
(Thank you for the lovely bouquet)
(ขอบคุณสำหรับช่อดอกไม้อันน่ารัก)
Hey, Kitty
เฮ้, คิตตี้
(Thank you for the lovely bouquet)
(ขอบคุณสำหรับช่อดอกไม้อันน่ารัก)
Now I make my money being pretty and witty
ตอนนี้ฉันหาเงินจากการสวยและเฉลียวฉลาด
Thank you for the lovely bouquet
ขอบคุณสำหรับช่อดอกไม้อันน่ารัก
[Outro: Taylor Swift & Sabrina Carpenter]
Thank you for an unforgettable night
ขอบคุณสำหรับค่ำคืนที่น่าจดจำ
We will see you next time
เราจะพบคุณใหม่ครั้งหน้า
Give it up for the band
ปรบมือให้กับวงดนตรี
And the dancers
และนักเต้น
And of course, Sabrina
และแน่นอน, ซาบรีนา
I love you, Taylor
ฉันรักคุณ, เทย์เลอร์
That's our show
นี่คือการแสดงของเรา
We love you so much
เรารักคุณมาก
Goodnight
ราตรีสวัสดิ์