แปลเพลง In Another World - EJAE ความหมายเพลง

I was thinking 'bout space and not the one between us
ฉันกำลังคิดถึง 'พื้นที่' (ช่องว่าง) และไม่ใช่พื้นที่ระหว่างเรา
Where we can take our doubts and worries and leave 'em there
ที่เราสามารถนำความสงสัยและความกังวลของเราไปทิ้งไว้ที่นั่น
Nothing falls, nothing fades, nothing withers away
ไม่มีอะไรตกหล่น, ไม่มีอะไรจางหาย, ไม่มีอะไรเหี่ยวเฉาไป
Mm, I was thinking 'bout space and not the one between us
อืม, ฉันกำลังคิดถึง 'พื้นที่' (ช่องว่าง) และไม่ใช่พื้นที่ระหว่างเรา

Maybe in another world
บางทีในโลกอื่น
Where I own that I'm jealous and I did some damage to us
ที่ฉันยอมรับว่าฉันอิจฉาและฉันได้ทำลายความสัมพันธ์ของเราไปบ้าง
Maybe we will never know
บางทีเราอาจจะไม่มีวันรู้
'Cause the truth is on silent, but our egos are talking loud
เพราะความจริงมันเงียบไป, แต่ความเป็นตัวตนของเรากลับพูดเสียงดัง
You hit where it hurts 'cause I gave you the bullets, mm
เธอโจมตีตรงที่เจ็บเพราะฉันเป็นคนให้กระสุนแก่เธอ, อืม
Maybe in another world
บางทีในโลกอื่น

Swear there's a world, you've dealt with your things, I've dealt with my things
ฉันสาบานว่ามีโลกหนึ่ง, ที่เธอจัดการกับเรื่องของเธอแล้ว, ฉันจัดการกับเรื่องของฉันแล้ว
Know there's a place, when we're offbeat, we're finally in sync
รู้ว่ามีสถานที่หนึ่ง, ที่เมื่อเราไม่เข้ากัน, เราก็เข้ากันได้ในที่สุด
Where I feel okay and I feel no pain and all my resentment got nothing to say
ที่ที่ฉันรู้สึกโอเคและฉันไม่รู้สึกเจ็บปวด และความขุ่นเคืองทั้งหมดของฉันไม่มีอะไรจะพูด
Before everything changed
ก่อนที่ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป

Maybe in another world
บางทีในโลกอื่น
Where I own that I'm jealous and I did some damage to us
ที่ฉันยอมรับว่าฉันอิจฉาและฉันได้ทำลายความสัมพันธ์ของเราไปบ้าง
Maybe we will never know
บางทีเราอาจจะไม่มีวันรู้
'Cause the truth is on silent, but our egos are talking loud
เพราะความจริงมันเงียบไป, แต่ความเป็นตัวตนของเรากลับพูดเสียงดัง
You hit where it hurts 'cause I gave you the bullets, mm
เธอโจมตีตรงที่เจ็บเพราะฉันเป็นคนให้กระสุนแก่เธอ, อืม
Maybe in another world
บางทีในโลกอื่น

Mm
อืม

Maybe in another world
บางทีในโลกอื่น
Where I own that I'm jealous and I did some damage to us
ที่ฉันยอมรับว่าฉันอิจฉาและฉันได้ทำลายความสัมพันธ์ของเราไปบ้าง
Maybe we will never know
บางทีเราอาจจะไม่มีวันรู้
'Cause the truth is on silent, but our egos are talking loud
เพราะความจริงมันเงียบไป, แต่ความเป็นตัวตนของเรากลับพูดเสียงดัง
You hit where it hurts 'cause I gave you the bullets, oh
เธอโจมตีตรงที่เจ็บเพราะฉันเป็นคนให้กระสุนแก่เธอ, โอ้
Maybe in another world
บางทีในโลกอื่น
Maybe in another world
บางทีในโลกอื่น

I was thinking 'bout space and not the one between us
ฉันกำลังคิดถึง 'พื้นที่' (space) และไม่ใช่พื้นที่ระหว่างเรา