แปลเพลง Like I Want You - Giveon ความหมายเพลง

Sometimes I wish you knew
บางครั้งฉันก็หวังว่าเธอจะรู้
But I disguise the truth
แต่ฉันก็ปลอมแปลงความจริงไว้
I say I'm happy but I'm still stuck on us, mm-mm-mm
ฉันบอกว่าฉันมีความสุข แต่ฉันยังติดอยู่กับเรื่องของเรา, อืม-มม-มม-มม
Does your mind play this game too?
จิตใจของเธอเล่นเกมนี้ด้วยไหม?
Think 'bout me and you
คิดถึงฉันกับเธอบ้างไหม
I guess I'll just pretend until it all makes sense, hm-mm-hm, hmm-hmm
ฉันเดาว่าฉันจะแค่แกล้งทำต่อไปจนกว่าทุกอย่างจะเข้าใจได้เอง, ฮืม-มม-ฮืม, ฮึม-ฮึม

See you face to face, I'm thinking 'bout the days we used to be
เจอเธอต่อหน้า, ฉันกำลังคิดถึงวันวานที่เราเคยอยู่ด้วยกัน
But I can't make a scene, but I can't make a scene
แต่ฉันสร้างเรื่องไม่ได้, แต่ฉันสร้างเรื่องไม่ได้
See you face to face, I'm thinking 'bout the days we used to be
เจอเธอต่อหน้า, ฉันกำลังคิดถึงวันวานที่เราเคยอยู่ด้วยกัน
But I can't make a scene, but I can't make it seem
แต่ฉันสร้างเรื่องไม่ได้, แต่ฉันแกล้งทำเป็นว่า

Like I want you
เหมือนกับว่าฉันต้องการเธอ
You, ooh, ooh
เธอ, อู้, อู้
Even if it's true, ooh
แม้ว่ามันจะเป็นความจริง, อู้
Ooh-ooh-ooh
อู้-อู้-อู้
Even if it's true
แม้ว่ามันจะเป็นความจริง

I guess it's overdue
ฉันเดาว่ามันเลยกำหนดมานานแล้ว
Tell me your point of view
บอกมุมมองของเธอหน่อยสิ
Tell me, am I to blame?
บอกฉันที, ฉันเป็นคนผิดใช่ไหม?
You're so good with change, hm-hm-mm
เธอปรับตัวกับการเปลี่ยนแปลงได้ดีมาก, ฮึม-ฮึม-มม
A table set for two
โต๊ะที่จัดไว้สำหรับสองที่
You got me waitin' but you ain't comin' through
เธอทำให้ฉันรอแต่เธอก็ไม่มา
Try to stay patient but gotta face the truth, mm-mm-mm
พยายามอดทนแต่ต้องเผชิญหน้ากับความจริง, อืม-มม-มม
Oh, woah-woah
โอ้, โว้-โว้

See you face to face (See you face to face), I'm thinking 'bout the days we used to be (Thinking 'bout the days)
เจอเธอต่อหน้า (เจอเธอต่อหน้า), ฉันกำลังคิดถึงวันวานที่เราเคยอยู่ด้วยกัน (คิดถึงวันวาน)
But I can't make a scene (No, I can't make a scene), but I can't make a scene (No, no, no, no, oh)
แต่ฉันสร้างเรื่องไม่ได้ (ไม่, ฉันสร้างเรื่องไม่ได้), แต่ฉันสร้างเรื่องไม่ได้ (ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, โอ้)
See you face to face (See you face), I'm thinking 'bout the days we used to be (Oh-oh)
เจอเธอต่อหน้า (เจอเธอต่อหน้า), ฉันกำลังคิดถึงวันวานที่เราเคยอยู่ด้วยกัน (โอ้-โอ้)
But I can't make a scene (No, no-no, no-no), but I can't make it seem
แต่ฉันสร้างเรื่องไม่ได้ (ไม่, ไม่-ไม่, ไม่-ไม่), แต่ฉันแกล้งทำเป็นว่า

Like I want you
เหมือนกับว่าฉันต้องการเธอ
You, ooh, ooh
เธอ, อู้, อู้
Even if it's true, ooh (Even if it's true)
แม้ว่ามันจะเป็นความจริง, อู้ (แม้ว่ามันจะเป็นความจริง)
Ooh-ooh-ooh (You, babe)
อู้-อู้-อู้ (เธอ, ที่รัก)
Even if it's true
แม้ว่ามันจะเป็นความจริง

There's no reason to believe I'll save us now
ไม่มีเหตุผลให้เชื่อว่าฉันจะกอบกู้เราไว้ได้ตอนนี้
But if you really love me, say it now
แต่ถ้าเธอรักฉันจริง, พูดออกมาตอนนี้เลย
Why is it so hard to figure out?
ทำไมมันถึงยากที่จะเข้าใจ?
I need you every day, believe me when I say it
ฉันต้องการเธอทุกวัน, เชื่อฉันเมื่อฉันพูดแบบนี้

Like I want you
เหมือนกับว่าฉันต้องการเธอ
You, ooh, ooh
เธอ, อู้, อู้
Even if it's true, ooh
แม้ว่ามันจะเป็นความจริง, อู้
Ooh-ooh-ooh
อู้-อู้-อู้
Even if it's true
แม้ว่ามันจะเป็นความจริง