แปลเพลง Simple Things - Ne-Yo ความหมายเพลง
You put on that makeup, spend an hour on your hair
เธอแต่งหน้า, ใช้เวลาเป็นชั่วโมงกับผมของเธอ
High heels and that red dress with a slit right up to there and I don't mind
รองเท้าส้นสูงและชุดสีแดงที่มีรอยผ่าขึ้นไปถึงตรงนั้น และฉันไม่ว่าอะไร
But sweats, a ponytail, and smile suit me just fine
แต่ชุดวอร์ม, ผมหางม้า, และรอยยิ้มก็เหมาะกับฉันดี
You'll get in the kitchen, make a meal fit for a king
เธอจะเข้าครัว, ทำอาหารที่คู่ควรกับราชา
Burn your hands and cut your fingers just to feed me, girl, and I appreciate
มือเธอไหม้และนิ้วเธอถูกบาดเพียงเพื่อทำอาหารให้ฉัน, สาวน้อย, และฉันซาบซึ้งนะ
But I'd equally praise a sandwich that you made
แต่ฉันก็ชื่นชมแซนด์วิชที่เธอทำไม่แพ้กัน
You can search your whole life never to find
เธอสามารถค้นหาไปตลอดชีวิตและไม่พบ
What's standing right in front of you
สิ่งที่ยืนอยู่ตรงหน้าเธอ
It's always the simple things, the way you laugh
มันคือสิ่งง่ายๆ เสมอ, วิธีที่เธอหัวเราะ
It's the way you cry to your favorite song
มันคือวิธีที่เธอร้องไห้ไปกับเพลงโปรดของเธอ
Life is all the in-betweens
ชีวิตคือทุกสิ่งที่อยู่ระหว่างกลาง
The flowers you find on the uphill climb that keep you movin' on
ดอกไม้ที่เธอพบบนทางขึ้นเขาที่ทำให้เธอก้าวต่อไป
And after you stop chasing
และหลังจากที่เธอหยุดไล่ตาม
Is when you find out all that really made sense
คือตอนที่เธอพบว่าทั้งหมดที่มีความหมายจริงๆ
Is the simple things
คือสิ่งง่ายๆ
It's always the simple things
มันคือสิ่งง่ายๆ เสมอ
Head up in the clouds, so many nights out on the road
หัวอยู่บนก้อนเมฆ (ฝันกลางวัน), คืนมากมายที่ออกเดินทาง
To come to the conclusion that there ain't no place like home
จนได้ข้อสรุปว่าไม่มีที่ไหนเหมือนบ้าน
I took some pretty pictures, and I made some memories
ฉันถ่ายภาพสวยๆ, และสร้างความทรงจำบางอย่าง
But there's one truth that still amazes me
แต่มีหนึ่งความจริงที่ยังทำให้ฉันประหลาดใจ
It's always the simple things, the way you laugh
มันคือสิ่งง่ายๆ เสมอ, วิธีที่เธอหัวเราะ
It's the way you cry to your favorite song
มันคือวิธีที่เธอร้องไห้ไปกับเพลงโปรดของเธอ
Life is all the in-betweens
ชีวิตคือทุกสิ่งที่อยู่ระหว่างกลาง
The flowers you find on the uphill climb that keep you movin' on
ดอกไม้ที่เธอพบบนทางขึ้นเขาที่ทำให้เธอก้าวต่อไป
And after you stop chasing
และหลังจากที่เธอหยุดไล่ตาม
Is when you find out all that really made sense
คือตอนที่เธอพบว่าทั้งหมดที่มีความหมายจริงๆ
It's the little things, and the big dreams
มันคือสิ่งเล็กๆ น้อยๆ, และความฝันอันยิ่งใหญ่
All the unseens looking back at me
สิ่งที่มองไม่เห็นทั้งหมดกำลังมองกลับมาที่ฉัน
It's the long talks, and the quiet drives
มันคือการพูดคุยที่ยาวนาน, และการขับรถที่เงียบสงบ
And the slow walks, that's when you realize
และการเดินช้าๆ, นั่นคือตอนที่เธอตระหนักได้
It's always the simple things
มันคือสิ่งง่ายๆ เสมอ
Always the simple things
สิ่งง่ายๆ เสมอ
It's always the simple things, the way you laugh
มันคือสิ่งง่ายๆ เสมอ, วิธีที่เธอหัวเราะ
It's the way you cry to your favorite song
มันคือวิธีที่เธอร้องไห้ไปกับเพลงโปรดของเธอ
Life is all the in-betweens
ชีวิตคือทุกสิ่งที่อยู่ระหว่างกลาง
The flowers you find on the uphill climb that keep you movin' on
ดอกไม้ที่เธอพบบนทางขึ้นเขาที่ทำให้เธอก้าวต่อไป
And after you stop chasing
และหลังจากที่เธอหยุดไล่ตาม
Is when you find out all that really made sense
คือตอนที่เธอพบว่าทั้งหมดที่มีความหมายจริงๆ
Is the simple things
คือสิ่งง่ายๆ
It's always the simple things
มันคือสิ่งง่ายๆ เสมอ
It's always the simple things, yeah
มันคือสิ่งง่ายๆ เสมอ, ใช่