แปลเพลง WHO I WAS - NF & mgk ความหมายเพลง
[NF (mgk):]
Ash and dust
เถ้าและฝุ่น
Everything I care about enough
ทุกสิ่งที่ฉันใส่ใจมากพอ
Burning up (Yeah)
กำลังไหม้ (ใช่)
(Alright, turn my—uhh, vocals up) Nothing left of who I thought I was
(เอาล่ะ, เร่ง—อ่า, เสียงร้องของฉันขึ้น) ไม่มีอะไรเหลืออยู่ของคนที่ฉันคิดว่าฉันเคยเป็น
(And then just let it run) I was
(แล้วก็ปล่อยให้มันดำเนินไป) ฉันเคยเป็น
[mgk:]
I'm stuck in traffic, tryna find my way to a home that I've never known
ฉันติดอยู่ในรถติด, พยายามหาทางไปยังบ้านที่ฉันไม่เคยรู้จัก
On a GPS with no address
บน GPS ที่ไม่มีที่อยู่
So I'll follow my heart, but my heart is scattered
ดังนั้นฉันจะตามหัวใจไป, แต่หัวใจของฉันแตกสลาย
Like my father's ashes in the back of the rental after I dropped his urn
เหมือนเถ้ากระดูกของพ่อฉันที่อยู่เบาะหลังรถเช่าหลังจากที่ฉันทำโถเถ้ากระดูกของเขาล้ม
Probably a metaphor for everything I've learned
น่าจะเป็นคำเปรียบเทียบสำหรับทุกสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้
Like how the only love I'll have is gonna crash and burn
เช่นว่าความรักเดียวที่ฉันจะมีจะพังทลายและมอดไหม้
Or how the poorest I've felt was after the most I've earned
หรือว่าความรู้สึกที่ยากจนที่สุดของฉันเกิดขึ้นหลังจากที่ฉันหาเงินได้มากที่สุด
The biggest lie told is that no one should be concerned
คำโกหกที่ใหญ่ที่สุดที่ถูกบอกคือไม่มีใครควรจะกังวล
There's gotta be another highway that don't lead to Hell
ต้องมีทางหลวงสายอื่นที่ไม่นำไปสู่นรก
A star to lead me through the darkest night like Christian Bale
ดวงดาวที่จะนำทางฉันผ่านค่ำคืนที่มืดมิดเหมือน Christian Bale
I hid from God for more than two decades of life
ฉันซ่อนตัวจากพระเจ้ามานานกว่าสองทศวรรษของชีวิต
And when I came back to the light, He didn't ask me if I'm Christian still
และเมื่อฉันกลับมาสู่แสงสว่าง, พระองค์ไม่ได้ถามฉันว่าฉันยังเป็นคริสเตียนอยู่ไหม
Just opened up His arms and embraced me like I'm His Son
เพียงแค่เปิดอ้อมแขนและโอบกอดฉันเหมือนฉันเป็นลูกชายของพระองค์
Erasin' all the archetypes of what people like me become
ลบต้นแบบทั้งหมดของสิ่งที่คนอย่างฉันกลายเป็น
Since I was young, my personality split like serpent's tongue
ตั้งแต่ฉันยังเด็ก, บุคลิกภาพของฉันก็แตกแยกเหมือนลิ้นของงู
But all the poison in my body still ain't make me numb
แต่พิษทั้งหมดในร่างกายฉันก็ยังไม่ทำให้ฉันชา
I lost a best friend and felt all that
ฉันสูญเสียเพื่อนรักไปและรู้สึกถึงทุกสิ่งนั้น
Cryin' on his open casket while I knelt on that
ร้องไห้เหนือโลงศพที่เปิดอยู่ของเขาขณะที่ฉันคุกเข่าลง
I had a best man picked out for my wedding
ฉันมีเพื่อนเจ้าบ่าวที่ดีที่สุดที่เลือกไว้สำหรับงานแต่งงานของฉัน
But instead of getting married, I carried guilt and left all that
แต่แทนที่จะได้แต่งงาน, ฉันกลับแบกรับความรู้สึกผิดและทิ้งทุกสิ่งนั้นไว้
A vagabond that broke a bond for Boca Raton
คนจรจัดที่ทำลายความผูกพันเพื่อ Boca Raton
Who all along regretted he never kept all that
ผู้ที่เสียใจมาตลอดว่าเขาไม่เคยรักษาทุกสิ่งนั้นไว้
I left everything behind but this engagement ring and a frozen heart
ฉันทิ้งทุกสิ่งไว้ข้างหลัง ยกเว้นแหวนหมั้นวงนี้และหัวใจที่เย็นชา
I'm standin' in the fire to melt all that, yeah
ฉันยืนอยู่ในกองไฟเพื่อละลายทุกสิ่งนั้น, ใช่
[NF:]
Ash and dust
เถ้าและฝุ่น
Everything I care about enough
ทุกสิ่งที่ฉันใส่ใจมากพอ
(Burn) Burning up
(ไหม้) กำลังไหม้
Nothing left of who I thought I was
ไม่มีอะไรเหลืออยู่ของคนที่ฉันคิดว่าฉันเคยเป็น
I was
ฉันเคยเป็น
I, I, I was
ฉัน, ฉัน, ฉันเคยเป็น
Yeah
ใช่
(Burn)
(ไหม้)
Lash out
อาละวาด
Need to take a breath and calm down
ต้องหายใจเข้าลึกๆ และสงบลง
Try to regulate, don't know how
พยายามควบคุมตัวเอง, ไม่รู้จะทำอย่างไร
Wasn't taught that in my house
ไม่เคยถูกสอนเรื่องนั้นในบ้านของฉัน
Kids of my own, I step back
ลูกๆ ของฉันเอง, ฉันก้าวถอยหลัง
Look at those smiles and feel sad
มองรอยยิ้มเหล่านั้นแล้วรู้สึกเศร้า
Hope they don't wind up like Dad
หวังว่าพวกเขาจะไม่ลงเอยเหมือนพ่อ
Stuck in this loop like I am
ติดอยู่ในวงจรนี้เหมือนที่ฉันเป็น
I've—
ฉัน—
Called you, never heard back
โทรหาเธอ, ไม่เคยได้รับการตอบกลับ
After everything we've been through, the good and the bad
หลังจากทุกสิ่งที่เราผ่านมา, ทั้งดีและร้าย
You're 'bout to throw it all away and overreact
เธอกำลังจะทิ้งทุกอย่างไปและตอบสนองมากเกินไป
Because I overreacted, karma, I guess
เพราะฉันตอบสนองมากเกินไป, กรรมตามสนอง, ฉันเดาว่า
My temper gets the best of me
อารมณ์ของฉันมักจะครอบงำฉัน
A part of me that I wish I knew how to get rid of
ส่วนหนึ่งของฉันที่ฉันหวังว่าจะรู้วิธีกำจัดมันไป
It's the issue I have, my M.O
มันคือปัญหาที่ฉันมี, รูปแบบการกระทำของฉัน (M.O)
Say I need you and I love you to death
บอกว่าฉันต้องการเธอและรักเธอแทบตาย
Then turn around and go and treat you like you nothin' but trash
แล้วหันหลังกลับไปปฏิบัติต่อเธอราวกับว่าเธอไม่มีค่าอะไรเลยนอกจากขยะ
I know—
ฉันรู้—
I know I messed that part up, but—
ฉันรู้ว่าฉันทำส่วนนั้นพัง, แต่—
I know, I know, I know, I know, I know
ฉันรู้, ฉันรู้, ฉันรู้, ฉันรู้, ฉันรู้
Yeah, I know
ใช่, ฉันรู้
Sometimes, I
บางครั้ง, ฉัน
Lash out
อาละวาด
Need to take a breath and calm down
ต้องหายใจเข้าลึกๆ และสงบลง
Try to regulate, don't know how
พยายามควบคุมตัวเอง, ไม่รู้จะทำอย่างไร
Wasn't taught that in my house
ไม่เคยถูกสอนเรื่องนั้นในบ้านของฉัน
Kids of my own, I step back
ลูกๆ ของฉันเอง, ฉันก้าวถอยหลัง
Look at those smiles and feel sad
มองรอยยิ้มเหล่านั้นแล้วรู้สึกเศร้า
Hope they don't wind up like Dad
หวังว่าพวกเขาจะไม่ลงเอยเหมือนพ่อ
Stuck in this loop like I am
ติดอยู่ในวงจรนี้เหมือนที่ฉันเป็น
I—
ฉัน—