แปลเพลง Man In The Corner - Tiggi Hawke ความหมายเพลง
I wake up
ฉันตื่นขึ้นมา
Caught up in a dream
ติดอยู่ในความฝัน
(There’s a) man in the corner
(มี) ผู้ชายคนหนึ่งอยู่ที่มุมห้อง
And he’s staring at me
และเขากำลังจ้องมองมาที่ฉัน
I’m face up
ฉันนอนหงายหน้าอยู่
Cold to my soul
หนาวสั่นไปถึงจิตวิญญาณ
Stuck up in my head but there’s nowhere to go
ติดอยู่ในหัวของตัวเอง แต่ไม่มีที่ไหนให้หนีไปได้เลย
All these nightmares
ฝันร้ายทั้งหมดเหล่านี้
Keep them on a rotation
มันฉายวนเวียนซ้ำไปซ้ำมา
Voices and static
เสียงพูดและคลื่นแทรก
From the radio station
จากสถานีวิทยุ
Uh Thought I heard somebody in my basement
อืม คิดว่าฉันได้ยินเสียงใครบางคนในห้องใต้ดิน
Whispers in the dark saying I should embrace it
เสียงกระซิบในความมืดบอกว่าฉันควรจะโอบรับมันไว้
But I don't wanna go
แต่ฉันยังไม่อยากไป
But I don't wanna go ... yet
แต่ฉันยังไม่อยากไป... ตอนนี้
But I wake up
แต่ฉันก็ตื่นขึ้นมา
Caught up in a dream
ติดอยู่ในความฝัน
(There’s a) man in the corner
(มี) ผู้ชายคนหนึ่งอยู่ที่มุมห้อง
And he’s staring at me
และเขากำลังจ้องมองมาที่ฉัน
La’s
ลา ลา ลา...
When you say it out loud
เมื่อคุณพูดมันออกมาดังๆ
My head feels heavy
หัวของฉันรู้สึกหนักอึ้ง
My chest starts tightening
หน้าอกของฉันเริ่มรัดแน่น
Someone outside
มีใครบางคนอยู่ข้างนอกนั่น
And I can see them through the lighting uh
และฉันมองเห็นเขาผ่านแสงไฟ
So afraid it’s got me comatose
หวาดกลัวเสียจนฉันเหมือนตกอยู่ในอาการโคม่า
I hope I see you at my funeral
ฉันหวังว่าจะได้เจอคุณในงานศพของฉันนะ
But I don't wanna go
แต่ฉันยังไม่อยากไป
But I don't wanna go ... yet
แต่ฉันยังไม่อยากไป... ตอนนี้
I wake up
ฉันตื่นขึ้นมา
Caught up in a dream
ติดอยู่ในความฝัน
(There’s a) man in the corner
(มี) ผู้ชายคนหนึ่งอยู่ที่มุมห้อง
And he’s staring at me
และเขากำลังจ้องมองมาที่ฉัน
I’m face up
ฉันนอนหงายหน้าอยู่
Cold to my soul
หนาวสั่นไปถึงจิตวิญญาณ
Stuck up in my head but there’s nowhere to go
ติดอยู่ในหัวของตัวเอง แต่ไม่มีที่ไหนให้หนีไปได้เลย
La’s
ลา ลา ลา...