แปลเพลง Lonesome - Jack Harlow ความหมายเพลง
Gotta walk away even though you're lonesome
ต้องเดินจากไปแม้ว่าคุณจะเหงาเพียงใด
Givin' my love up even though you want some
ยอมตัดใจจากความรักที่มีให้ แม้ว่าคุณจะยังต้องการมันอยู่บ้าง
Wanna see you stay, not be the one you're moving on from
อยากเห็นคุณอยู่ตรงนี้ ไม่อยากเป็นแค่คนที่คุณเดินจากไป
Givin' my love up even though you want some
ยอมสละความรักของฉันไป ทั้งที่รู้ว่าคุณยังถวิลหา
Sleepin' on your own, huh? Stayin' to yourself, huh? Workin' on your own projects
นอนคนเดียวสินะ? อยู่กับตัวเองสินะ? วุ่นอยู่กับโปรเจกต์ของตัวเองสินะ?
Touchin' on yourself, huh? Checkin' in to hotels, makin' all your own money
ดูแลตัวเองไปสินะ? เช็คอินตามโรงแรม หาเงินด้วยน้ำพักน้ำแรงตัวเอง
Gotta walk away even though you're lonesome
ต้องเดินจากไปแม้ว่าคุณจะโดดเดี่ยว
Givin' my love up even though you want some
ยอมทิ้งความรักของฉันไป แม้ว่าคุณจะยังต้องการมันก็ตาม
First time I laid eyes on you
ครั้งแรกที่ผมได้สบตาคุณ
Would've been the wrong time to approach
คงจะเป็นเวลาที่ไม่ค่อยเหมาะเท่าไหร่ที่จะเข้าไปหา
I could tell you had a strong mind, so I'ma wait
ผมบอกได้เลยว่าคุณเป็นคนเด็ดเดี่ยว ผมเลยเลือกที่จะรอ
But I couldn't wait a long time, lookin' at you while you walk by
แต่ผมก็รอไม่ไหวจริงๆ ขณะที่มองคุณเดินผ่านไป
Somehow now, suddenly you all I ever seem to think about and wanna talk 'bout
ไม่รู้ทำไมตอนนี้ จู่ๆ คุณก็กลายเป็นคนเดียวที่ผมคิดถึงและอยากคุยด้วย
Never saw how it all coulda gone downhill 'til now
ไม่เคยคาดคิดเลยว่าทุกอย่างมันจะพังลงได้ขนาดนี้จนกระทั่งตอนนี้
I just thought 'bout how I guess you
ผมแค่คิดว่าผมคงต้องให้คุณ...
Last time we saw each other, you had caught me at a bad time
ครั้งสุดท้ายที่เราเจอกัน คุณมาเจอผมในจังหวะที่ไม่ค่อยดี
Telling you, "I'm not sure when I'ma have time"
บอกคุณไปว่า "ผมก็ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าจะมีเวลาเมื่อไหร่"
At that time, I was tryna have my cake and still find out how it tastes
ตอนนั้นผมพยายามจะจับปลาสองมือ (อยากได้ทุกอย่างพร้อมกัน)
That day, you discovered one of my traits
วันนั้นคุณเลยได้เห็นนิสัยเสียอย่างหนึ่งของผมเข้า
Before you took the elevator out of my place
ก่อนที่คุณจะขึ้นลิฟต์ออกไปจากที่พักของผม
Haven't seen you since then, still, I'll wait
ตั้งแต่นั้นมาผมก็ไม่ได้เจอคุณอีกเลย แต่ผมก็จะยังรอนะ
And when I'm next to you next, we can lie awake
และเมื่อไหร่ที่ผมได้อยู่ข้างคุณอีกครั้ง เราจะนอนลืมตาตื่นอยู่ด้วยกัน
Just delicately touchin'
เพียงแค่สัมผัสกันอย่างแผ่วเบา
Relishing you so bad
โหยหาคุณเหลือเกิน
Fell asleep discussing whether we should hold back
เผลอหลับไปในขณะที่ยังถกกันว่าเราควรจะยับยั้งชั่งใจไว้ไหม
Jealousy and lust is seldom seen as romance
ความหึงหวงและกามารมณ์มักจะไม่ค่อยถูกมองว่าเป็นความรักที่โรแมนติก
Tellin' me in Russian how to say it's over, oh
บอกผมเป็นภาษารัสเซียสิ ว่าคำว่า "มันจบแล้ว" พูดว่ายังไง
Gotta walk away even though you're lonesome
ต้องเดินจากไปแม้ว่าคุณจะเหงาเพียงใด
Givin' my love up even though you want some
ยอมตัดใจจากความรักที่มีให้ แม้ว่าคุณจะยังต้องการมันอยู่บ้าง
Wanna see you stay, not be the one you're moving on from
อยากเห็นคุณอยู่ตรงนี้ ไม่อยากเป็นแค่คนที่คุณเดินจากไป
Givin' my love up even though you want some
ยอมสละความรักของฉันไป ทั้งที่รู้ว่าคุณยังถวิลหา
Sleepin' on your own, huh? Stayin' to yourself, huh? Workin' on your own projects
นอนคนเดียวสินะ? อยู่กับตัวเองสินะ? วุ่นอยู่กับโปรเจกต์ของตัวเองสินะ?
Touchin' on yourself, huh? Checkin' in to hotels, makin' all your own money
ดูแลตัวเองไปสินะ? เช็คอินตามโรงแรม หาเงินด้วยน้ำพักน้ำแรงตัวเอง
Gotta walk away even though you're lonesome
ต้องเดินจากไปแม้ว่าคุณจะโดดเดี่ยว
Givin' my love up even though you want some
ยอมทิ้งความรักของฉันไป แม้ว่าคุณจะยังต้องการมันก็ตาม