แปลเพลง The Way We Touch - Charlotte Cardin ความหมายเพลง

Baby, you're just an ocean for my emotions
ที่รัก เธอเป็นดั่งมหาสมุทรสำหรับอารมณ์ของฉัน
Crashing my deepest crush
พัดถาโถมเข้ามาในความหลงใหลที่ลึกที่สุด
When the lights dim down, buzzing in slow motion
เมื่อแสงไฟหรี่ลง ทุกอย่างดูเหมือนเคลื่อนไหวช้าลง
I like the way we touch
ฉันชอบสัมผัสระหว่างเราเหลือเกิน

Yeah, the watch on your wrist says that any minute
นาฬิกาบนข้อมือของเธอบอกว่าอีกไม่กี่นาที
We'll start making love
เราจะเริ่มบรรเลงบทรักกัน
When the lights dim down, buzzing in the distance
เมื่อแสงไฟหรี่ลง เสียงพึมพำดังมาจากที่ไกลๆ
I'll never get enough of the way we touch
ฉันไม่เคยพอเลยกับสัมผัสของเรา

The way we touch
สัมผัสของเรา
The way we touch
สัมผัสของเรา
The way we—
วิธีที่เรา—
The way we—
วิธีที่เรา—

Well, the sweat drips down from the rim of the drink
หยาดเหงื่อ (หยดน้ำ) ไหลลงมาจากขอบแก้วเครื่องดื่ม
To the glass on the tabletop
ลงไปยังกระจกบนโต๊ะ
Your gaze won't let go, my heart echoes
สายตาของเธอไม่ยอมปล่อยไป หัวใจของฉันสั่นไหว
Mm, will the tension drop?
ความตึงเครียดนี้จะลดลงบ้างไหมนะ?

The watch on your wrist says that any minute
นาฬิกาบนข้อมือของเธอบอกว่าอีกไม่กี่นาที
We'll start doing stuff
เราจะเริ่มทำอะไรบางอย่างกัน
When the lights dim down, buzzing in the distance
เมื่อแสงไฟหรี่ลง เสียงพึมพำจากที่ไกลๆ
I'll never get enough, oh
ฉันไม่เคยพอเลยจริงๆ

Baby, I'm rationalizing against all the signs of my body
ที่รัก ฉันพยายามหาเหตุผลมาค้านสัญญาณจากร่างกาย
Now where are we going from here?
แล้วเราจะไปทางไหนกันต่อจากตรงนี้?
And maybe I'm idealizing the last time we met, it was holy
และบางทีฉันอาจจะเพ้อฝันถึงครั้งสุดท้ายที่เราพบกัน ว่ามันช่างศักดิ์สิทธิ์
And now everything's up in the air
และตอนนี้ทุกอย่างก็ยังไม่ชัดเจน

Baby, you're just an ocean for my emotions
ที่รัก เธอเป็นดั่งมหาสมุทรสำหรับอารมณ์ของฉัน
Crashing my deepest crush (Crashing my deepest crush)
พัดถาโถมเข้ามาในความหลงใหลที่ลึกที่สุด
When the lights dim down, buzzing in slow motion
เมื่อแสงไฟหรี่ลง ทุกอย่างดูเหมือนเคลื่อนไหวช้าลง
I like the way we touch
ฉันชอบสัมผัสระหว่างเราเหลือเกิน

Yeah, the watch on your wrist says that any minute
นาฬิกาบนข้อมือของเธอบอกว่าอีกไม่กี่นาที
We'll start making love
เราจะเริ่มบรรเลงบทรักกัน
When the lights dim down, buzzing in the distance
เมื่อแสงไฟหรี่ลง เสียงพึมพำดังมาจากที่ไกลๆ
I'll never get enough of the way we touch
ฉันไม่เคยพอเลยกับสัมผัสของเรา