แปลเพลง 1000x1000 - Mili ความหมายเพลง
Memories You keep me strong
ความทรงจำ เธอทำให้ฉันเข้มแข็ง
Shutter down Laminated sheets
ปิดชัตเตอร์ลง แผ่นเคลือบถนอมความทรงจำ
Sealing up our rosy cheeks
เก็บรักษาแก้มสีระเรื่อของเราไว้
You bring me along From sunset to dawn
เธอพาฉันก้าวไป ตั้งแต่พระอาทิตย์ตกดินจนถึงรุ่งเช้า
Our dreams Melt into candy
ความฝันของเราละลายกลายเป็นดั่งลูกกวาด
A million, billion stars Tulila tulila ta
ดวงดารานับล้านนับพันล้านดวง ทูลิลา ทูลิลา ตา
No matter how far Nights will never be dark
ไม่ว่าจะไกลแค่ไหน ค่ำคืนนี้จะไม่มีวันมืดมิด
Tulalila talilula lila
ทูลาลิลา ทาลิลูลา ลิลา
You and I We are one, We will always be
เธอและฉัน เราเป็นหนึ่งเดียวกัน และจะเป็นเช่นนั้นเสมอไป
You and I We are one, We are always
เธอและฉัน เราคือหนึ่งเดียว เราเป็นแบบนั้นตลอดกาล
For you I'm dashing, For you I'm searching
เพื่อเธอ ฉันจึงมุ่งไป เพื่อเธอ ฉันจึงออกตามหา
For you I cry, For you I smile
เพื่อเธอ ฉันร้องไห้ เพื่อเธอ ฉันยิ้มได้
For you I still remain, For you I'm fighting
เพื่อเธอ ฉันยังคงอยู่ตรงนี้ เพื่อเธอ ฉันกำลังต่อสู้
For you I got 1000 of fractures
เพื่อเธอ แม้ต้องแตกสลายเป็นพันชิ้น
For you I'll do it 1000 times more
เพื่อเธอ ฉันจะยอมทำมันอีกสักพันครั้ง
Yeah I know this all sounds cliché
ใช่ ฉันรู้ว่ามันอาจฟังดูซ้ำซาก
But you see it's true, what they always say
แต่เธอก็เห็นว่ามันคือเรื่องจริง อย่างที่ใครๆ เขาว่ากัน
You never really know how good you had it
คนเรามักไม่รู้หรอกว่าสิ่งที่มีอยู่มันดีแค่ไหน
Till you lose the ones you love one day
จนกว่าจะถึงวันที่ต้องสูญเสียคนที่รักไป
I wanna trade my anything just to see you again
ฉันยอมแลกทุกอย่างที่มี เพียงเพื่อจะได้เห็นหน้าเธออีกครั้ง
You're my everything from the start till end
เธอคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน ตั้งแต่จุดเริ่มต้นจนถึงจุดจบ
อ่านคำแปลเพลงอื่นๆ: แปลเพลง Need Your Love - OneRepublic ความหมายเพลง
Darling Tell me tell me why are we here?
ที่รัก บอกฉันทีว่าทำไมเราถึงมาอยู่ตรงนี้?
Far away far away from our motherland
ห่างไกลจากมาตุภูมิของเราเหลือเกิน
Are we damned from believing in numbers?
เราถูกสาปเพราะความเชื่อในตัวเลขหรือเปล่า?
Maybe then they should have made us dumber
บางทีพวกเขาควรจะทำให้พวกเราโง่เขลากว่านี้
Geniuses leading us to this moment
เหล่าอัจฉริยะพาเรามาถึงจุดนี้
Kisses fundamental to human expansion
รอยจูบที่เป็นพื้นฐานของการดำรงอยู่ของมนุษย์
Take me to the bitter end
พาฉันไปจนถึงจุดจบที่ขมขื่นเถอะ
You are my source of fears, Inner wars
เธอคือที่มาของความกลัว สงครามภายในใจ
Lying to myself, "Whatever, doesn't hurt"
โกหกตัวเองว่า "ไม่เป็นไรหรอก ไม่เจ็บเลย"
Even if torture will never be worthy of answers
แม้ว่าความทรมานนี้จะไม่ได้คำตอบที่คุ้มค่า
For you I'll do it 1000 times more
แต่เพื่อเธอ ฉันจะยอมทำมันอีกสักพันครั้ง
For you I'm falling, For you I'm drowning
เพื่อเธอ ฉันยอมร่วงหล่น เพื่อเธอ ฉันยอมจมดิ่ง
For you I'm bruised, For you I'm healed
เพื่อเธอ ฉันบอบช้ำ เพื่อเธอ ฉันได้รับการเยียวยา
For you I am in flames, For you I'm flying
เพื่อเธอ ฉันยอมมอดไหม้ในกองเพลิง เพื่อเธอ ฉันจะโผบิน
For you I'd go 1000 times faster
เพื่อเธอ ฉันจะไปให้เร็วกว่าเดิมอีกพันเท่า
For you I'll do it 1000 times more
เพื่อเธอ ฉันจะทำมันอีกสักพันครั้ง
1000 times, 1000 times, 1000 times...
อีกพันครั้ง อีกพันครั้ง อีกพันครั้ง...