แปลเพลง Eye-Poppin - KickFlip ความหมายเพลง
Let's go
ไปกันเลย
Oh, yeah
โอ้ ใช่แล้ว
네 눈에 거슬리고 싶어
ฉันอยากจะกวนสายตาของเธอ
어디 가? 네 자리 여긴เด
จะไปไหนล่ะ? ที่ของเธออยู่ตรงนี้ไง
귀찮아? 이렇게라도 내 생각하도록 해
รำคาญเหรอ? งั้นก็ช่วยคิดถึงฉันแบบนี้ต่อไปนะ
날 씹어버려도 돼 결국에 난 네 껌딱지니까
จะด่าว่าฉันก็ได้ เพราะยังไงฉันก็เป็นเหมือนหมากฝรั่งที่ติดหนึบกับเธอ
뛰었다 멎었다 네 손에 달린 박동
หัวใจที่เต้นรัวและหยุดลง จังหวะของมันขึ้นอยู่กับมือของเธอ
말할까 말까 타이밍을 보고
จะพูดดีไหมนะ กำลังดูจังหวะอยู่
능청스레 뱉은 말과 달리 얼어붙은 몸
ร่างกายที่แข็งทื่อ ขัดกับคำพูดที่แสร้งทำเป็นเฉยเมย
넌 처음으로 내가 절대 포기하지 않은 것
เธอคือสิ่งแรกที่ฉันจะไม่มีวันยอมแพ้เด็ดขาด
계속 그렇게 싫은 척해 봐 봐, baby
แกล้งทำเป็นไม่ชอบแบบนั้นต่อไปเถอะนะ ที่รัก
난 매번 더욱더 네 눈에 거슬리고 싶어
เพราะทุกครั้ง ฉันก็ยิ่งอยากจะกวนสายตาของเธอมากขึ้นไปอีก
네 시야에 기웃기웃 기웃거리게
จะไปป้วนเปี้ยนอยู่ ในสายตาของเธอ
어디 있든 튀어 튀어 튀어 보이게
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน ก็จะทำให้ดูโดดเด่นออกมา
Like I'm poppin' in your eyes
เหมือนที่ฉันกำลังป๊อปอยู่ในดวงตาของเธอ
네 눈에 거슬리고 싶어
ฉันอยากจะกวนสายตาของเธอ
Keep your eyes on me, don't stop
จับตาดูฉันไว้ อย่าหยุดนะ
날 똑바로 봐줘 내 맘을 더는 못 참겠어
มองมาที่ฉันตรงๆ ฉันเริ่มจะทนกับหัวใจตัวเองไม่ไหวแล้ว
네 눈에 거슬리고 싶어
ฉันอยากจะกวนสายตาของเธอ
Yeah, it's okay, don't like me if you can
ใช่ ไม่เป็นไรหรอก ไม่ต้องชอบฉันก็ได้ถ้าเธอทำได้น่ะ
계산 같은 건 안 해, 너 하나에 I go straight
ฉันไม่มานั่งคำนวณหรอก เพื่อเธอคนเดียวฉันจะพุ่งตรงไปเลย
커지는 마음 부작용인 건가
นี่เป็นผลข้างเคียงของหัวใจที่พองโตหรือเปล่านะ
너 말곤 전부 초점이 나가
นอกจากเธอแล้ว ทุกอย่างก็ดูเบลอไปหมด
사실 네 웃음 한 번에 무น러지고
ความจริงแล้ว ฉันพ่ายแพ้ให้กับรอยยิ้มของเธอเพียงครั้งเดียว
다시 일어나길 반복해 오늘도
และก็ลุกขึ้นมาใหม่ซ้ำๆ แบบนั้นในวันนี้
너의 모든 시선을 뺏고 싶어 난
ฉันน่ะ อยากจะแย่งชิงทุกสายตาของเธอมาให้ได้
Woah, woah, oh-oh, woah, oh-oh
โว้ว โว้ว โอโอ โว้ว โอโอ
네 눈에 거슬리고 싶어
ฉันอยากจะกวนสายตาของเธอ
Woah, woah, oh-oh, woah, oh-oh
ลองแกล้งทำเป็นไม่ชอบดูสิ ที่รัก
Let's go