แปลเพลง NAVER - MILLI ความหมายเพลง
[Intro: MILLI]
Ooh
Never, never, never (Mm)
Never, never, never (Mm)
Never, never, never (Mm)
Never, never, never
ไม่ ไม่ ไม่
[Verse 1: MILLI]
Never ever won a rap competition, even once
ไม่เคยชนะการประกวดแร็ปเลยสักครั้งเดียว
But I never giving up, ถึงแม้ทางเดินมันจะชัน
แต่ฉันไม่เคยยอมแพ้ แม้ว่าทางเดินมันจะชัน
You know, I never ever thought that music would bring me this far
รู้ไหม ฉันไม่เคยคิดเลยว่าดนตรีจะพาฉันมาได้ไกลขนาดนี้
Never, never even stop, 'cause when I start, it's just for fun
ไม่เคย ไม่เคยคิดจะหยุด เพราะตอนที่เริ่มฉันแค่ทำเพื่อความสนุก
Yeah, I never ever thought that I'ma learn how to speak Korean
ใช่ ฉันไม่เคยคิดเลยว่าจะได้เรียนรู้วิธีพูดภาษาเกาหลี
한국 남자친구 사귈 준비됐어, that's my feeling
ฉันพร้อมจะมีแฟนเป็นคนเกาหลีแล้ว นั่นคือความรู้สึกของฉัน
All my life, I never love something like this before
ตลอดชีวิตของฉัน ไม่เคยรักอะไรแบบนี้มาก่อนเลย
And in my life, I never believe in myself like this before
และในชีวิตนี้ ฉันไม่เคยเชื่อมั่นในตัวเองขนาดนี้มาก่อน
'Cause always be like
เพราะมักจะเป็นแบบนี้เสมอ
Oh, what you did, it never gonna be good enough
โอ้ สิ่งที่เธอทำน่ะ มันไม่มีวันดีพอหรอก
And face the reality, even my roots don’t water me
และเผชิญกับความจริง แม้แต่รากเหง้าของฉันก็ยังไม่รดน้ำให้ฉันเลย
Apparently, focus more on who really loving me
ดูเหมือนว่าต้องโฟกัสกับคนที่รักฉันจริงๆ มากกว่า
Popularity doesn't last for eternity
ชื่อเสียงไม่ได้คงอยู่ตลอดกาล
Thank you for supporting me since I'm a normal girl, ain't no celebrity
ขอบคุณที่สนับสนุนฉันตั้งแต่ฉันยังเป็นแค่เด็กผู้หญิงธรรมดา ไม่ใช่คนดัง
따뜻한 응원 고มา워 sincerely, baby, mwah
ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนที่อบอุ่นจากใจจริงนะที่รัก ม๊วฟ
미움, 사랑, 불만, 칭찬, I'm ready, hit me
ความเกลียด ความรัก ความไม่พอใจ หรือคำชม ฉันพร้อมแล้ว ใส่มาเลย
I like 날 까는 애들 날 더 유명하게 해주니까
ฉันชอบพวกที่ด่าฉันนะ เพราะพวกเขายิ่งทำให้ฉันดังขึ้นไปอีก
Ha-ha-ha-ha, hate me forever
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า เกลียดฉันไปตลอดกาลเลยนะ
Remember, never say (Never)
จำไว้ อย่าพูดว่า (ไม่เคย)
Better late than never, invisible tears trickle down from pressure
มาช้ายังดีกว่าไม่มา น้ำตาที่มองไม่เห็นรินไหลลงมาเพราะความกดดัน
You should know you're precious, stop saying you idiots
เธอควรจะรู้ว่าเธอมีค่า เลิกพูดว่าตัวเองโง่ได้แล้ว
เกลียดตัวเองน้อยลงบ้าง and fly free like pigeons
เกลียดตัวเองน้อยลงบ้าง แล้วบินไปอย่างอิสระเหมือนนกพิราบนะ
[Chorus: MILLI]
(Never, never) Don't quit, no, never
(ไม่เคย ไม่เคย) อย่าหยุดนะ ไม่เด็ดขาด
모든 게 다 원하는 대로
ทุกอย่างจะเป็นไปตามที่ใจต้องการ
(Never, never) Don't say no, never
(ไม่เคย ไม่เคย) อย่าปฏิเสธนะ ไม่เด็ดขาด
Don't forget, you won't live forever
อย่าลืมว่าคุณไม่ได้อยู่ตลอดไป
Never, never, never (Mm)
Never, never, never (Mm)
Never, never, never (Mm)
Never, never, never
[Verse 2: Wonstein]
Yeah, 음악 나오면 bounce like this, 네가 할 거면 sounds like this
เย่ เมื่อเพลงดังขึ้นก็เต้นตามแบบนี้ ถ้าเธอจะทำมันก็ต้องเสียงแบบนี้
마음에 들어 you like this, you'll never need a license
ถูกใจไหมล่ะ เธอชอบแบบนี้ เธอไม่จำเป็นต้องมีใบอนุญาตหรอก
배 나오면 push like this, 부족하면 run like this
ถ้าเริ่มเหนื่อยก็ผลักดันแบบนี้ ถ้ายังไม่พอก็วิ่งแบบนี้
친구들 만나 touch like this
ไปเจอเพื่อนๆ แล้วทักทายแบบนี้
난 정말 죽을 죄를 지었어 (Never)
ฉันทำผิดมหันต์เลยล่ะ (ไม่มีวัน)
남들 일하는 곳에서 노래를 했어
ฉันร้องเพลงในที่ที่คนอื่นเขากำลังทำงานกัน
난 외제차 아직 안 샀어 (Never)
ฉันยังไม่ได้ซื้อรถนอกเลย (ไม่มีวัน)
엄마랑 아빠 동생 내 순서는 네 번째
แม่ พ่อ น้องชาย และลำดับของฉันคือที่สี่
난 욕을 먹어도 하겠어 (Never)
ต่อให้โดนด่าฉันก็จะทำ (ไม่มีวัน)
어차피 너나 나나 할 수 있는 게 이것뿐
ยังไงซะทั้งเธอและฉัน สิ่งที่ทำได้ก็มีแค่สิ่งนี้เท่านั้น
난 춤을 졸라게 못춰 (Never)
ฉันเต้นไม่ได้เรื่องเลย (ไม่มีวัน)
근데 왜 보기 좋죠?
แต่ทำไมมันถึงดูดีล่ะ?
[Verse 3: lIlBOI]
Last name, "Ever", first name, "Greatest"
นามสกุลคือ "ตลอดกาล" ชื่อจริงคือ "ผู้ยิ่งใหญ่ที่สุด"
모두 따라 쓰지만 닿을 수 없지 내 credit
ทุกคนพยายามเลียนแบบแต่เข้าไม่ถึงบารมีของฉันหรอก
내일이 와도 바뀐 적 없이 여전히 top tier
แม้พรุ่งนี้จะมาถึง ฉันก็ยังเป็นระดับท็อปไม่เปลี่ยน
세계를 돌아서 바삐 움직여 내 말은 monopoly야
เคลื่อนไหวไปรอบโลกอย่างยุ่งขิง คำพูดของฉันคือการผูกขาด
아무것도 없을 때부터 I kept it bad
ตั้งแต่ตอนที่ไม่มีอะไรเลย ฉันก็ยังคงความเจ๋งไว้
Whatever this is, I do it vivid
ไม่ว่านี่คืออะไร ฉันจะทำมันให้ชัดเจน
선명하게 그려 내 그림, 이 다음 건 보라색
วาดภาพของฉันให้เด่นชัด และภาพต่อไปจะเป็นสีม่วง
이 바닥 우리 없인 안 굴러가네
วงการนี้ถ้าไม่มีพวกเราก็ไปต่อไม่ได้หรอก
Can't leave rap alone, the game needs me
ทิ้งการแร็ปไปไม่ได้หรอก เกมนี้ยังต้องการฉันอยู่
나를 바꿀 수 없네, who I am, never
ไม่มีอะไรเปลี่ยนฉันได้ ตัวตนที่ฉันเป็น ไม่มีวัน
[Outro: MILLI]
Mm
Mm
Mm