แปลเพลง You, You - TWS ความหมายเพลง
เพลง "You, You" โดย TWS (ทูอัส) ถ่ายทอดความรู้สึกของรักแรกพบที่แสนหวานและนุ่มนวล เนื้อเพลงเปรียบเปรยการได้อยู่กับคนรักเหมือนกับการตกอยู่ในความฝันในคืนฤดูร้อน หรือการชมดอกไม้ไฟที่ไม่มีวันสิ้นสุด สื่อถึงช่วงเวลาที่โลกทั้งใบหยุดหมุนเพียงเพื่อมองสบตากัน เป็นเพลงที่เต็มไปด้วยพลังงานความรักที่สดใสและการยอมรับว่า "เธอคือโลกทั้งใบของฉันในตอนนี้"
คำแปลเนื้อเพลง You, You TWS
| Original Lyrics | คำแปลเพลงเป็นภาษาไทย |
|---|---|
| [Intro] You remind me |
[Intro] เธอทำให้ฉันนึกถึง... |
| [Verse 1] 달이 켜져 우리 둘만 비춰 코끝에 가까워진 네 향기, yeah 나만 담긴 네 눈에 잠시 잠겨 숨 쉬는 걸 잊어버린 듯해 |
[Verse 1] ดวงจันทร์ส่องสว่างลงมาเพียงแค่เราสองคน กลิ่นหอมของคุณที่ขยับเข้ามาใกล้เพียงปลายจมูก จมดิ่งลงไปในดวงตาของคุณที่มีเพียงภาพของฉันอยู่ในนั้น จนเหมือนกับว่าฉันลืมวิธีการหายใจไปชั่วขณะ |
| [Pre-Chorus] 네 볼 점들을 따라กาดา 두 눈을 감아 버리는 밤 우리 사이 세상 소릴 지ู는 heart beat I can't take it anymore |
[Pre-Chorus] ไล่สายตาไปตามจุดเล็กๆ บนแก้มของคุณ ในค่ำคืนที่ฉันหลับตาลงอย่างช้าๆ เสียงจังหวะหัวใจที่ลบเสียงทุกอย่างบนโลกไประหว่างเรา ฉันทนต่อไปไม่ไหวแล้วล่ะ |
| [Chorus] You, you remind me 한여름 밤의 꿈속같이 (Ah, ah) You, you remind me 끝나지 않을 불꽃놀이 (Ah, ah) 널 놓치는 건 not in my plans 이미 우ริ 돌이킬 수 없어 Can't get enough 널 본 순간 알았어 You, you remind me 내 세상이야 너는 이제 You remind me |
[Chorus] คุณ คุณทำให้ฉันนึกถึง... เหมือนกับฝันในคืนกลางฤดูร้อน คุณ คุณทำให้ฉันนึกถึง... ดอกไม้ไฟที่ไม่มีวันสิ้นสุด การสูญเสียคุณไปไม่ได้อยู่ในแผนการของฉันเลย เราสองคนมาไกลเกินกว่าจะหันหลังกลับแล้ว ไม่เคยพอเลยจริงๆ วินาทีที่เห็นคุณ ฉันก็รู้ได้ทันที คุณ คุณทำให้ฉันนึกถึง... ตอนนี้คุณคือโลกทั้งใบของฉันแล้วนะ คุณทำให้ฉันนึกถึง... |
| [Post-Chorus] 따름, 따름 (Ddarum, ddarum) You remind me |
[Post-Chorus] ตาม ตาม (เสียงกระดิ่ง/จังหวะ) คุณทำให้ฉันนึกถึง... |
| [Verse 2] 반복되던 지난 꿈속처럼 낯설지 않아 이 순간은 왜? 가장 벅찬 단어로 다ิ 설명한다면 너였어 모든 게 |
[Verse 2] เหมือนกับความฝันที่เคยเกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า ทำไมช่วงเวลานี้ถึงไม่รู้สึกแปลกหน้าเลยนะ? หากจะอธิบายอีกครั้ง ด้วยคำพูดที่เปี่ยมล้นที่สุด สิ่งนั้นก็คือ "คุณ" ทุกอย่างคือคุณ |
| [Pre-Chorus] 난 사랑을 너라 부르지 우연은 없어 더 이상은 네게 맞춰 빈틈없이 채우는 heart beat I can't take it anymore |
[Pre-Chorus] ฉันเรียกความรักว่า "คุณ" จากนี้ไปจะไม่มีคำว่าบังเอิญอีกแล้ว จังหวะหัวใจที่เติมเต็มทุกช่องว่างให้พอดีกับคุณ ฉันทนต่อไปไม่ไหวแล้ว |
| [Chorus] You, you remind me 한여름 밤의 꿈속같이 You, you remind me 끝나지 않을 불꽃놀이 널 놓치는 건 not in my plans 이미 우린 돌이킬 수 없어 Can't get enough 널 본 순간 알았어 You, you remind me 내 세상이야 너는 이제 You remind me |
[Chorus] คุณ คุณทำให้ฉันนึกถึง... เหมือนกับฝันในคืนกลางฤดูร้อน คุณ คุณทำให้ฉันนึกถึง... ดอกไม้ไฟที่ไม่มีวันสิ้นสุด การสูญเสียคุณไปไม่ได้อยู่ในแผนของฉัน เรามาไกลจนหันกลับไม่ได้แล้ว ไม่เคยพอเลยจริงๆ วินาทีที่เห็นคุณ ฉันก็รู้ทันที คุณ คุณทำให้ฉันนึกถึง... คุณคือโลกทั้งใบของฉันในตอนนี้ คุณทำให้ฉันนึกถึง... |
| [Post-Chorus] 따름, 따름 (Ddarum, ddarum) You remind me |
[Post-Chorus] ตาม ตาม คุณทำให้ฉันนึกถึง... |
สรุปเนื้อหาเพลง You, You TWS
"You, You" เป็นเพลงแนว Pop สไตล์วัยรุ่นที่เน้นความรู้สึกตื่นเต้นของความรัก เนื้อเพลงบรรยายถึงแรงดึงดูดที่รุนแรงจนทำให้ลืมหายใจ และความมั่นใจในพรหมลิขิตว่าการพบกันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ การใช้คำว่า "You remind me" สื่อว่าคนคนนี้คือสิ่งที่เขาเฝ้าตามหาหรือเคยเห็นในความฝันมาก่อน เป็นการประกาศความรักที่จริงใจและมุ่งมั่นที่จะรักษาความสัมพันธ์นี้ไว้ตลอดไป