แปลเพลง Never Ending Song - Conan Gray ความหมายเพลง

[Verse 1]
First, I'll say, "I apologize for calling
อย่างแรกเลย ฉันจะบอกว่า "ฉันขอโทษทีนะที่โทรหา
But I saw your face in a magazine today"
แต่พอดีวันนี้ฉันเห็นหน้าเธอแวบขึ้นมาในนิตยสารน่ะ"
Wasn’t you, too late, all my tears already fallin'
จริงๆ แล้วไม่ใช่เธอหรอก แต่มันก็สายไปเสียแล้ว น้ำตาของฉันมันไหลรินลงมาเรียบร้อย
Tried to turn the page, but our story wasn't stoppin’
พยายามจะพลิกหน้ากระดาษหนีไป แต่เรื่องราวของเราสองคนมันกลับไม่ยอมหยุดลงเลย

[Chorus]
And it goes on, and on, and on
และมันก็ยังคงดำเนินต่อไปเรื่อยๆ ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Like a never ending song
ราวกับบทเพลงที่ไม่มีวันจบสิ้น
On and on
ต่อไปเรื่อยๆ
Like a never ending song
ราวกับบทเพลงที่ไม่มีวันจบสิ้น

[Verse 2]
You and I sacrificed my adolescence
เธอและฉันต่างเผลอทำลายช่วงเวลาวัยรุ่นของฉันไป
Just to waste my time on the edges of your life
เพียงเพื่อจะเสียเวลาไปกับการเป็นแค่เศษเสี้ยวหนึ่งในชีวิตของเธอ
But we've grown too close, now it can't amount to nothin'
แต่พวกเราดันผูกพันกันมากเกินไป จนตอนนี้มันไม่สามารถกลายเป็นความว่างเปล่าได้เลย
I can hear your voice in the music on the radio
ฉันยังคงได้ยินเสียงของเธอแว่วมาในเสียงดนตรีจากวิทยุอยู่เลย

[Chorus]
And it goes on, and on, and on
และมันก็ยังคงดำเนินต่อไปเรื่อยๆ ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Like a never ending song
ราวกับบทเพลงที่ไม่มีวันจบสิ้น
On and on
ต่อไปเรื่อยๆ
Like a nevеr ending song (Uh)
ราวกับบทเพลงที่ไม่มีวันจบสิ้น

[Bridge]
Can you make us stay forevеr?
เธอช่วยทำให้เราสองคนคงอยู่ด้วยกันตลอดไปได้ไหม?
Are we done? Can you make it play
เรื่องของเรามันจบลงแล้วจริงๆ เหรอ? เธอช่วยเปิดมันให้เล่นต่อไปอีกหน่อยได้ไหม

[Chorus]
On, and on, and on (On)
ต่อไปเรื่อยๆ ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Like a never ending song?
ราวกับบทเพลงที่ไม่มีวันจบสิ้นงั้นเหรอ?
On and on (On)
ต่อไปเรื่อยๆ
Like a never ending song
ราวกับบทเพลงที่ไม่มีวันจบสิ้น
On and on (On)
ต่อไปเรื่อยๆ

[Outro]
On and on (Ooh)
ต่อไปเรื่อยๆ
Like a never ending song
ราวกับบทเพลงที่ไม่มีวันจบสิ้น