แปลเพลง Who Knows - Daniel Caesar ความหมายเพลง
I'll probably be a waste of your time, but who knows?
ฉันอาจจะเสียเวลาของเธอ, แต่ใครจะรู้?
Chances are I'll step out of line, but who knows?
มีโอกาสที่ฉันจะทำอะไรผิดพลาดไป, แต่ใครจะรู้?
Lately, you've set up in my mind
ช่วงนี้, เธอกำลังอยู่ในความคิดของฉัน
Yeah, girl, you, and I like that
ใช่, เธอ, และฉันชอบแบบนั้น
Lately, I've been thinking that perhaps I am a coward
ช่วงนี้, ฉันคิดว่าบางทีฉันอาจจะเป็นคนขี้ขลาด
Hiding in a disguise of an ever-giving flower
ซ่อนตัวอยู่ภายใต้การปลอมตัวเป็นดอกไม้ที่ให้ความสุขเสมอ
Incompetent steward of all of that sweet, sweet power
ผู้ดูแลที่ไม่เก่งของพลังอันแสนหวานนั้นทั้งหมด
Yesterday was feeling so good, now it's gone
เมื่อวานรู้สึกดีมาก, ตอนนี้มันหายไปแล้ว
I'd feel like that always if I could, is that wrong?
ฉันอยากรู้สึกแบบนั้นตลอดไปถ้าทำได้, มันผิดไหม?
Tell me 'bout the city you're from
บอกฉันเกี่ยวกับเมืองที่เธอจากมาหน่อย
Is it hot? Does it snow there?
ที่นั่นร้อนไหม? มีหิมะตกไหม?
Lately, I've been thinking 'bout my precarious future
ช่วงนี้, ฉันกำลังคิดถึงอนาคตที่ไม่แน่นอนของฉัน
Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?
เธอจะอยู่ตรงนั้นข้างฉันไหม, สาวน้อยของฉัน, คนของฉัน?
Who's to say who calculates? Not me, I'm no computer
ใครจะบอกได้ว่าใครเป็นคนคำนวณ? ไม่ใช่ฉัน, ฉันไม่ใช่คอมพิวเตอร์
Is it a crime to be unsure?
การไม่แน่ใจเป็นอาชญากรรมไหม?
In time, we'll find if it's sustainable
เมื่อถึงเวลา, เราจะรู้ว่ามันยั่งยืนได้ไหม
You're pure, you're kind, mature, divine
เธอบริสุทธิ์, เธอใจดี, เป็นผู้ใหญ่, งดงาม
You might be too good for me, unattainable
เธออาจจะดีเกินไปสำหรับฉัน, เอื้อมไม่ถึง
Maybe we get married one day, but who knows?
บางทีเราอาจจะแต่งงานกันสักวัน, แต่ใครจะรู้?
Think I'll take that thought to the grave, but who knows?
ฉันคิดว่าฉันจะเก็บความคิดนั้นไปจนวันตาย, แต่ใครจะรู้?
I know that I'll love you always
ฉันรู้ว่าฉันจะรักเธอเสมอ
Yeah, girl, you, and I like that
ใช่, เธอ, และฉันชอบแบบนั้น