แปลเพลง alright - keshi ความหมายเพลง

Said I'm alright
บอกตัวเองว่าฉันสบายดี
Said I'm alright
บอกว่าฉันไม่เป็นไรหรอก
Sa-said I'm alright, -right, -right
บ-บอกว่าฉันสบายดี ไม่เป็นไรเลย
Said I'm alright
บอกว่าฉันโอเคดี
Said I'm alright
บอกว่าฉันสบายดี
Sa-said I'm alright, -right, -right
บ-บอกว่าฉันสบายดี ไม่เป็นไร

Remember when we sayin' all the same shit
ยังจำตอนที่เราเคยพูดเรื่องซ้ำๆ เดิมๆ ได้ไหม
Wish upon the stars that we made it
อธิษฐานกับดวงดาวว่าพวกเราจะผ่านมันไปได้และประสบความสำเร็จ
Got too scared and didn't go
แต่สุดท้ายก็หวาดกลัวเกินไปจนไม่ได้ก้าวออกไป
Want so bad I went alone
แต่เพราะต้องการมันมาก ฉันเลยเลือกที่จะเดินไปคนเดียว

Pray so hard for the make up
เฝ้าอ้อนวอนอย่างหนักหน่วงเพื่อขอให้เรากลับมาดีกัน
All the time spent couldn't save us
แต่เวลาทั้งหมดที่เคยใช้ร่วมกันมา ก็ไม่อาจยื้อพวกเราเอาไว้ได้
Got too scared and didn't go
เกิดกลัวขึ้นมาจนไม่ได้ก้าวต่อไป
Want so bad I went alone
เพราะปรารถนาเหลือเกิน สุดท้ายฉันจึงต้องเดินไปเพียงลำพัง

Said I'm alright
บอกตัวเองว่าฉันสบายดี
Said I'm alright
บอกว่าฉันไม่เป็นไรหรอก
Sa-said I'm alright, -right, -right
บ-บอกว่าฉันสบายดี ไม่เป็นไรเลย
Said I'm alright
บอกว่าฉันโอเคดี
Said I'm alright
บอกว่าฉันสบายดี
Sa-said I'm alright, -right, -right
บ-บอกว่าฉันสบายดี ไม่เป็นไร

With or without you I waited my whole life
ไม่ว่าจะมียังเธออยู่หรือไม่มี ฉันก็รอคอยมาทั้งชีวิตแล้ว
I could wait a little longer
และฉันก็คงจะรอต่อไปอีกสักหน่อยคงไม่เป็นไร
With or without you I say that I'm alright
ต่อให้มีเธออยู่หรือไม่มี ฉันก็จะบอกว่าตัวเองสบายดี
We just grew apart for the same things
พวกเราก็แค่เติบโตแยกย้ายกันไปเพราะเรื่องเดิมๆ เท่านั้น
But I know we both want the same things
แต่ฉันรู้ดีว่าลึกๆ แล้วเราสองคนต่างก็ต้องการสิ่งเดียวกัน
You don't wanna deal with the same things
เพียงแต่เธอไม่อยากจะทนรับมือกับปัญหาเดิมๆ อีกแล้ว
I don't wanna leave for the same things
ส่วนฉันเองก็ไม่อยากจะเดินจากไปเพราะเรื่องเดิมๆ เช่นกัน
(For the same old things)
(เพราะเรื่องเดิมๆ แย่ๆ เรื่องเดิม)

Said I'm alright
บอกตัวเองว่าฉันสบายดี
Said I'm alright
บอกว่าฉันไม่เป็นไรหรอก
Sa-said I'm alright, -right, -right
บ-บอกว่าฉันสบายดี ไม่เป็นไรเลย
Said I'm alright
บอกว่าฉันโอเคดี
Said I'm alright
บอกว่าฉันสบายดี
Sa-said I'm alright, -right, -right
บ-บอกว่าฉันสบายดี ไม่เป็นไร

And if I was to blame
และถ้าหากมันเป็นความผิดของฉัน
I swear that I'll pick up the pieces
ฉันขอสาบานเลยว่าจะเก็บเศษเสี้ยวความรู้สึกที่แตกสลายเหล่านี้ขึ้นมาเอง
You say that you don't wanna keep em
เธอซะอีกที่บอกว่าไม่อยากจะเก็บรักษามันเอาไว้แล้ว
I'll leave one behind just in case
งั้นฉันจะทิ้งเหลือไว้สักชิ้นแล้วกัน เผื่อเอาไว้ในกรณีที่เธอเปลี่ยนใจ
Through all the mistakes
ท่ามกลางความผิดพลาดทั้งหมดที่เกิดขึ้น
I'm scared of the fact that you're leaving
ฉันหวาดกลัวความจริงที่ว่าเธอเจียนจะเดินจากไปเหลือเกิน
I know that we both had our reasons
ฉันรู้ดีว่าเราต่างคนต่างก็มีเหตุผลของตัวเอง
But I wish that you wanted to stay
แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็ยังหวังให้เธอเลือกที่จะอยู่ต่อ

Said I'm alright
บอกตัวเองว่าฉันสบายดี
Said I'm alright
บอกว่าฉันไม่เป็นไรหรอก
Sa-said I'm alright, -right, -right
บ-บอกว่าฉันสบายดี ไม่เป็นไรเลย
Said I'm alright
บอกว่าฉันโอเคดี
Said I'm alright
บอกว่าฉันสบายดี
Sa-said I'm alright, -right, -right
บ-บอกว่าฉันสบายดี ไม่เป็นไร

Said I'm alright
บอกตัวเองว่าฉันสบายดี
Said I'm alright
บอกว่าฉันไม่เป็นไรหรอก
Sa-said I'm alright, -right, -right
บ-บอกว่าฉันสบายดี ไม่เป็นไรเลย
Said I'm alright
บอกว่าฉันโอเคดี
Said I'm alright
บอกว่าฉันสบายดี
Sa-said I'm alright, -right, -right
บ-บอกว่าฉันสบายดี ไม่เป็นไร