แปลเพลง The Day That I Die - Lewis Capaldi ความหมายเพลง
แปลเพลง "The Day That I Die" โดย Lewis Capaldi เป็นบทเพลงที่ถ่ายทอดความรู้สึกอันเปราะบางและลึกซึ้งเกี่ยวกับการเตรียมตัวบอกลาคนที่รักในวาระสุดท้ายของชีวิต เนื้อหาของเพลงเป็นการฝากข้อความถึงครอบครัวและเพื่อนพ้อง โดยขอให้พวกเขาจดจำเขาในภาพที่เขากำลังยิ้มและมีความสุข เพลงนี้สะท้อนถึงความปรารถนาที่จะปลอบประโลมความเศร้าโศกของคนข้างหลัง และการยอมรับในความผิดพลาดเล็กๆ น้อยๆ ในอดีตที่เขาไม่ได้ติดต่อหรือแสดงความรักให้บ่อยเท่าที่ควร ดูเพิ่มเติม แปลเพลง Haven't You Ever Been In Love Before?
ในอีกแง่หนึ่ง เพลงนี้เน้นย้ำถึงความเชื่อที่ว่าความตายไม่ใช่จุดจบที่ขาดสะบั้น แต่เป็นเพียงการย้ายไปอยู่อีกฟากหนึ่งของประตูที่ยังคงเฝ้ามองดูคนที่รักอยู่เสมอ ศิลปินได้รวบรวมความทรงจำที่มีค่า ทั้งการตัดสินใจที่ผิดพลาดในวัยเยาว์และพรอันประเสริฐที่ได้รับมาตลอดชีวิต เพื่อสรุปว่าชีวิตที่ผ่านมานั้นงดงามเพียงใด และขอร้องให้ทุกคนก้าวเดินต่อไปด้วยรอยยิ้มแทนที่จะจมปลักอยู่กับหยาดน้ำตา
คำแปลเนื้อเพลง The Day That I Die - Lewis Capaldi
| Original Lyrics | คำแปลเพลงเป็นภาษาไทย |
|---|---|
| On the day that I die Tell my mother I was smiling 'Cause I know that she'll be crying, rivers wide |
ในวันที่ฉันจากโลกนี้ไป ช่วยบอกแม่ทีว่าฉันกำลังยิ้มอยู่ เพราะฉันรู้ดีว่าท่านคงจะร้องไห้เสียใจจนน้ำตานองเป็นสายน้ำ |
| Tell my friends that it's alright And say I'm sorry that I never Text or called or wrote more letters Should've tried |
บอกเพื่อนๆ ของฉันด้วยว่าไม่ต้องเป็นห่วง และบอกพวกเขาว่าฉันขอโทษที่ที่ผ่านมา ไม่ค่อยได้ส่งข้อความ โทรหา หรือเขียนจดหมายไปหาบ่อยกว่านี้ ฉันควรจะพยายามให้มากกว่านี้จริงๆ |
| Let 'em know it ain't goodbye 'Cause every door and every dawn You know I'm only ever on the other side So don't cry, don't cry |
ทำให้พวกเขาได้รับรู้ว่านี่ไม่ใช่การจากลาตลอดกาล เพราะในทุกๆ บานประตู และในทุกๆ รุ่งเช้า รู้ไหมว่าฉันแค่ย้ายไปอยู่อีกฟากหนึ่งเท่านั้นเอง เพราะฉะนั้นอย่าร้องไห้เลยนะ อย่าร้องไห้เลย |
| On the day that I leave I hope the memories find you happy And my dad ain't too mad at me, to say the least |
ในวันที่ฉันต้องลาจากไป ฉันหวังว่าความทรงจำเก่าๆ จะทำให้คุณมีความสุข และอย่างน้อยที่สุด ก็หวังว่าพ่อจะไม่โกรธฉันมากนักนะ |
| Pray my sister gets to sleep I wish I could've said it better What all those times we had together Meant to me |
ขอภาวนาให้น้องสาวของฉันนอนหลับฝันดี ฉันหวังว่าฉันจะสามารถเรียบเรียงคำพูดได้ดีกว่านี้ ว่าช่วงเวลาทั้งหมดที่เราเคยมีร่วมกันนั้น มันมีความหมายต่อฉันมากเพียงใด |
| Just as the sun will rise And the sun will set I will love you just the same from somewhere different Until you close your eyes And we meet again Don't you, don't you cry |
เฉกเช่นที่ดวงอาทิตย์ยังต้องขึ้น และดวงอาทิตย์ยังต้องตก ฉันจะยังคงรักคุณเหมือนเดิมจากสถานที่ที่ต่างออกไป จนกว่าจะถึงวันที่คุณหลับตาลง และเราจะได้พบกันใหม่อีกครั้ง ดังนั้น ได้โปรดอย่าร้องไห้เลยนะ |
| On the day that I die I promise I will be reliving Every second, every minute Of you and I Flashing right before my eyes |
ในวันที่ฉันตายไป ฉันสัญญาว่าฉันจะย้อนระลึกถึง ทุกวินาที ทุกนาที ที่มีคุณและฉันร่วมกัน มันจะฉายชัดขึ้นมาต่อหน้าต่อตาของฉัน |
| Every young and dumb decision Every blessing I was given What a life |
ทุกๆ การตัดสินใจที่งี่เง่าในวัยเยาว์ ทุกๆ พรและสิ่งดีๆ ที่ฉันเคยได้รับมา ช่างเป็นชีวิตที่คุ้มค่าเหลือเกิน |
สรุปเนื้อหาเพลง The Day That I Die - Lewis Capaldi
สรุปได้ว่า "The Day That I Die" คือจดหมายลาที่เต็มไปด้วยความเมตตาและความเห็นอกเห็นใจ Lewis Capaldi พยายามเปลี่ยนมุมมองต่อความตายจากความมืดมิดให้กลายเป็นการเฉลิมฉลองชีวิตที่เคยใช้ร่วมกัน เขาเน้นย้ำถึงความรักที่ยั่งยืนซึ่งจะยังคงอยู่แม้ร่างกายจะจากไปแล้ว เพลงนี้ช่วยปลอบประโลมใจผู้ที่กำลังเผชิญกับการสูญเสียว่าความทรงจำที่ดีจะเป็นสะพานเชื่อมโยงเราไว้ด้วยกันเสมอจนกว่าจะถึงเวลาที่ได้พบกันใหม่
สุดท้ายแล้ว เพลงนี้เตือนสติให้เราเห็นคุณค่าของเวลาและคนรอบข้างในขณะที่ยังมีลมหายใจ การขอโทษในสิ่งที่ละเลยไปและการขอบคุณในทุก "พร" ที่ได้รับ แสดงให้เห็นถึงการยอมรับความจริงของชีวิตอย่างสงบ เป็นบทเพลงที่สอนให้เราจากลาอย่างสง่างาม โดยทิ้งไว้เพียงความรักและความอบอุ่นในหัวใจของคนที่ยังอยู่ เพื่อให้พวกเขาสามารถยิ้มได้แม้ในวันที่ไม่มีเราเคียงข้างแล้วก็ตาม