แปลเพลง Appreciate It - Chris Brown ความหมายเพลง
[Verse 1]
If you had it all
หากเธอได้รับทุกสิ่งทุกอย่างไป
Would it be enough?
มันจะเพียงพอหรือเปล่า?
Would you take it for granted?
เธอจะมองข้ามคุณค่าของมันไหม?
If I paid the cost
หากฉันเป็นฝ่ายยอมทุ่มเทและเสียสละ
And get our hearts involved
และเอาหัวใจของพวกเราสองคนเข้ามาผูกพันกัน
If it don't go how we planned it
ถ้าหากมันไม่ได้เป็นไปอย่างที่เราเคยจินตนาการไว้
[Pre-Chorus]
All the days go by
วันเวลาเลยผ่านไปวันแล้ววันเล่า
We don't pay no mind
พวกเราต่างไม่ได้สนใจมันเลย
I need your patience
ฉันต้องการความอดทนจากเธอเหลือเกิน
You're my motivation, ooh
เธอคือแรงผลักดันและกำลังใจของฉัน
The way you bring new life
การที่เธอเข้ามาเติมเต็มและมอบชีวิตใหม่ให้
You make it hard to hide the pain I'm facin'
มันทำให้ยากเหลือเกินที่จะซ่อนความเจ็บปวดที่ฉันกำลังเผชิญอยู่
[Chorus]
Share all my demons with you
ฉันแบ่งปันและเปิดเผยด้านที่มืดมนที่สุดของฉันให้เธอได้รับรู้
Sometimes I'm runnin' on fumes
บางครั้งฉันก็รู้สึกเหนื่อยล้าจนแทบหมดพลัง
I know you know what to do
ฉันรู้ว่าเธอรู้ดีว่าต้องทำอย่างไร
I give, but I need it too
ฉันเป็นฝ่ายมอบให้ แต่ฉันเองก็ต้องการได้รับมันเหมือนกันนะ
I hope you appreciate it
ฉันหวังว่าเธอจะเห็นคุณค่าของมันนะ
Tell me you appreciate this
บอกฉันหน่อยสิว่าเธอรับรู้ถึงความตั้งใจนี้
I really ain't the type to say it
จริงๆ แล้วฉันไม่ใช่คนประเภทที่จะยอมเอ่ยปากพูดอะไรแบบนี้หรอก
Just wanna feel appreciated
แค่เพียงอยากรู้สึกว่าตัวเองได้รับความเคารพและเห็นค่าบ้าง
Oh, no, no
โอ ไม่นะ
[Verse 2]
On the worst of days (Oh)
ในวันที่เลวร้ายที่สุด
Would you save a space and keep tryin' to find a way?
เธอจะยังเหลือพื้นที่ว่างไว้ให้ฉัน และพยายามหาหนทางไปด้วยกันไหม?
Guеss it's safe to say
คงพูดได้อย่างมั่นใจเลยว่า
When I'm not okay, would you stay 'til it goes away?
เมื่อยามที่ฉันไม่สบายใจ เธอจะอยู่เคียงข้างจนกว่าความรู้สึกนั้นจะจางหายไปไหม?
Plеase
ได้โปรดเถอะ
[Pre-Chorus]
All the days go by
วันเวลาเลยผ่านไปวันแล้ววันเล่า
They don't pay no mind
พวกเราต่างไม่ได้สนใจมันเลย
I need your patience
ฉันต้องการความอดทนจากเธอเหลือเกิน
You're my motivation, ooh
เธอคือแรงผลักดันและกำลังใจของฉัน
The way you bring new life
การที่เธอเข้ามาเติมเต็มและมอบชีวิตใหม่ให้
You make it hard to hide the pain I'm facin'
มันทำให้ยากเหลือเกินที่จะซ่อนความเจ็บปวดที่ฉันกำลังเผชิญอยู่
But I
แต่ฉันก็
[Chorus]
Share all my demons with you
ฉันแบ่งปันและเปิดเผยด้านที่มืดมนที่สุดของฉันให้เธอได้รับรู้
Sometimes I'm runnin' on fumes (I'm runnin')
บางครั้งฉันก็รู้สึกเหนื่อยล้าจนแทบหมดพลัง (หมดพลังจริงๆ)
I know you know what to do
ฉันรู้ว่าเธอรู้ดีว่าต้องทำอย่างไร
I give, but I need it too
ฉันเป็นฝ่ายมอบให้ แต่ฉันเองก็ต้องการได้รับมันเหมือนกันนะ
I hope you appreciate it (Ooh, oh, oh)
ฉันหวังว่าเธอจะเห็นคุณค่าของมันนะ
Tell me you appreciate this (Tell me)
บอกฉันหน่อยสิว่าเธอรับรู้ถึงความตั้งใจนี้ (บอกฉันที)
I really ain't the type to say it (No, no, no, no)
จริงๆ แล้วฉันไม่ใช่คนประเภทที่จะยอมเอ่ยปากพูดอะไรแบบนี้หรอก
Just wanna feel appreciated (I wanna feel, I wanna feel)
แค่เพียงอยากรู้สึกว่าตัวเองได้รับความเคารพและเห็นค่าบ้าง (อยากรู้สึกเหลือเกิน)
Oh, no, no
โอ ไม่นะ
I hope you appreciate it (Girl, I hope you appreciate this)
ฉันหวังว่าเธอจะเห็นคุณค่าของมันนะ (ที่รัก ฉันหวังว่าเธอจะเห็นค่าในสิ่งนี้)
Tell me you appreciate this (Tell me, tell me, oh)
บอกฉันหน่อยสิว่าเธอรับรู้ถึงความตั้งใจนี้ (บอกฉันสิ)
I really ain't the type to say it (Not the type)
จริงๆ แล้วฉันไม่ใช่คนประเภทที่จะยอมเอ่ยปากพูดอะไรแบบนี้หรอก (ไม่ใช่คนแบบนั้นเลย)
Just wanna feel appreciated (Just wanna feel, just wanna feel it)
แค่เพียงอยากรู้สึกว่าตัวเองได้รับความเคารพและเห็นค่าบ้าง (แค่อยากจะสัมผัสมัน)
Oh, no, no
โอ ไม่นะ